When I look in Atlantic Canada, the number of operations that exist of businesses that are not just large Canadian companies — Magna, for instance, has a plant now in Cape Breton, and technology enables that plant to be a very effective and efficient one as part of their network — you can actually achieve greater efficiencies in terms of the operation, but you can also address what is a real public good, and that is creating greater economic opportunities in the regions of the country.
Si je regarde le Canada de l'Atlantique, je constate qu'on y trouve bon nombre d'entreprises qui ne se limitent pas aux grandes entreprises pancanadiennes — Magna, par exemple, a maintenant une usine au Cap-Breton, et la technologie permet à cette usine d'être très efficace et efficiente dans le cadre de leur réseau — on peut en fait réaliser des gains d'efficience sur le plan du fonctionnement, mais on peut aussi prendre en compte ce qui est un véritable bien public, à savoir la création de plus riches possibilités économiques dans les régions du pays.