Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couponer
Couponing enthusiast
Couponista
Do-it-yourself enthusiast
Enthusiastic independent traveler
Enthusiastic independent traveller
In reply please quote
In reply please refer
Meeting of sport enthusiasts from the tourist sector
Model railway enthusiast
Please answer
Please file
Please print
Please reply
Print please
R.S.V.P.
R.s.v.p.
RSVP
Railway modeller
Steam locomotive enthusiast

Vertaling van "pleased and enthusiastic " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
enthusiastic independent traveller [ enthusiastic independent traveler ]

voyageur indépendant enthousiaste


RSVP | R.S.V.P. | r.s.v.p. | please reply | please answer

répondez s'il vous plaît | RSVP


please print [ print please ]

en caractères d'imprimerie S.V.P. [ en lettres moulées S.V.P. ]


in reply please refer [ in reply please quote ]

référence à rappeler en [ mention à rappeler ]


meeting of sport enthusiasts from the tourist sector

rassemblement de sportifs du secteur touristique




model railway enthusiast | railway modeller

modéliste ferroviaire




couponer | couponing enthusiast | couponista

couponneur | couponneuse | adepte de couponnage


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mrs. Christiane Gagnon (Québec, BQ): Mr. Speaker, I am very pleased and enthusiastic about taking part in today's debate on the motion moved by the leader of the Bloc Quebecois, the hon. member for Laurier—Sainte-Marie.

Mme Christiane Gagnon (Québec, BQ): Monsieur le Président, je suis très fière et c'est avec beaucoup d'ardeur que j'interviens dans le débat aujourd'hui sur la motion proposée par le chef du Bloc québécois et député de Laurier—Sainte-Marie.


I am especially pleased that we will be allowing applicants at two grades- the EU institutions need a broad range of staff, both enthusiastic graduates and those with a few years of experience.

Je me réjouis en particulier de la possibilité de recruter des candidats à deux grades différents, car les institutions de l'UE ont besoin d'un éventail de personnel diversifié, à la fois de diplômés frais émoulus et enthousiastes de personnes disposant de quelques années d'expérience.


Mr. Speaker, the NDP is pleased to enthusiastically support the motion.

Monsieur le Président, c'est avec plaisir et enthousiasme que le NPD appuie la motion.


− Mr President, I am very pleased to see that Parliament continues to be enthusiastic and supportive of the Commission’s work in the field of cancer prevention and control.

− (EN) Monsieur le Président, je suis ravi de voir que le Parlement continue de soutenir avec enthousiasme le travail de la Commission dans le domaine de la prévention du cancer et de la lutte contre celui-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am pleased to see the representatives of the Commission, including Mr Figel', who is among the most active and enthusiastic in his work, because there is a real need for commitment, since this issue – that is, the education and learning of younger, working or older people – is one that could really bring citizens closer to Europe.

Je suis heureux de voir ici les représentants de la Commission, dont M. Figel', qui est parmi les plus actifs et les plus enthousiastes dans son travail, car un engagement est vraiment nécessaire. En effet, cette question – l’éducation et l’apprentissage des jeunes, des travailleurs ou des personnes âgées – pourrait réellement rapprocher les citoyens de l’Europe.


This initiative has been enthusiastically welcomed by President Michel Delebarre: “The Committee of the Regions is very pleased to support this project and I hope that as many schools as possible take part in the contest.

Le président Michel Delebarre salue l'initiative avec enthousiasme: "Le Comité des régions est très heureux d'apporter son soutien au projet et j'espère que les écoles seront nombreuses à participer à ce concours.


It is very important for us to have the opportunity once again to discuss the European Union's relations with Latin America, and I am particularly pleased that we have the views of two very distinguished colleagues who know so much about the subject and who have committed themselves so enthusiastically and knowledgeably to strengthening our relations over the last few years.

Il est essentiel que nous puissions, une fois de plus, discuter des relations entre l’Union européenne et l’Amérique latine, et je suis particulièrement heureux d’entendre l’opinion de deux illustres collègues qui connaissent le sujet en profondeur et qui se sont engagés, forts de leur enthousiasme et de leurs connaissances, à renforcer ces relations au cours de ces dernières années.


If Romania continues to move ahead in this way and has the courage to undertake the painful political structural reforms, there is nothing to stop Romania joining the European Union without delay and it is pleasing to know that 79% of Romanians are enthusiastic about this prospect.

Si la Roumanie continue à progresser dans cette voie et a le courage d’entreprendre les réformes douloureuses de ses structures politiques, rien ne s’oppose à ce qu’elle rejoigne l’Union européenne sans délai. On se réjouira d’apprendre que cette perspective enthousiasme 79 % des Roumains.


If Romania continues to move ahead in this way and has the courage to undertake the painful political structural reforms, there is nothing to stop Romania joining the European Union without delay and it is pleasing to know that 79% of Romanians are enthusiastic about this prospect.

Si la Roumanie continue à progresser dans cette voie et a le courage d’entreprendre les réformes douloureuses de ses structures politiques, rien ne s’oppose à ce qu’elle rejoigne l’Union européenne sans délai. On se réjouira d’apprendre que cette perspective enthousiasme 79 % des Roumains.


Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): On behalf of honourable senators sitting on this side of the house, we are happy and pleased to lend enthusiastic support to this resolution.

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Au nom des honorables sénateurs de ce côté-ci de la Chambre, je suis heureux d'annoncer notre soutien enthousiaste à cette résolution.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pleased and enthusiastic' ->

Date index: 2024-01-02
w