We would like to see, or at least have it made clear and explicit in the legislation, that it is not just members of parliament who are protected by the legislation. Provincial ministers of justice, provincial politicians and, as the member from the Bloc said only moments ago, simple politicians, because of various zoning or other questions, may also find themselves in conflict with the interests of criminal gangs.
Nous voudrions au moins qu'on précise clairement dans le projet de loi que ce ne sont pas simplement les parlementaires fédéraux qui doivent être protégés, mais également les ministres provinciaux de la Justice, les parlementaires provinciaux et, comme notre collègue bloquiste l'a dit tout à l'heure, les simples membres de la classe politique qui, à cause de diverses questions de zonage ou pour d'autres questions, peuvent se trouver en conflit avec les intérêts de bandes criminelles.