The Mediterranean policy is set in a context of wide-ranging interests and latent tensions, and it therefore has to include various different elements such as the development of peace-keeping initiatives – now that the Middle East peace process has been relaunched – and we are grateful f
or the way that the Pope’s visit to the Holy Land is improving relations between the different religions, leading them towards mutual understanding and support, and the creation of partnership projects involving Northern and Southern Europe, for the very reason that the objective of transformi
...[+++]ng the Mediterranean into an area of dialogue, tolerance and cooperation that guarantees peace and stability cannot be achieved without firm political will and sustainable, balanced social development.La politique méditerranéenne se déploie dans un monde d'intérêts marbrés et de tensions latentes et doit de ce fait présenter des aspects divers : développement des initiatives directes de maintien de la paix maintenant que le processus de paix au Moyen-Orient a été relancé, et à ce sujet nous v
oulons remercier le pape, dont le voyage va dans le sens d'une nouvelle relation entre les différentes religions afin qu'elles se comprennent et s'entraident ; création de projets de partenariat auxquels participent les pays du Nord et du Sud de l'Europe parce que l'objectif de faire de la Méditerranée une zone de dialogue, de tolérance et de coo
...[+++]pération et de garantie de la paix et de la stabilité, ne peut être atteint sans une volonté politique forte et sans un développement social et économique durable et équilibré.