43. Is aware that the lack of agreement in the Council on the future financial perspective of the Union risks not only blocking the strategy and goals of the Commission as expressed in the Communication, but also paralysing EU activities and all annual programmes; recalls, in this connection, its position expressed in the resolution adopted by a large majority on 8 June 2005, and calls for a quick and reasonable agreement in the Council which respects Parliament’s position;
43. est conscient que l'absence d'accord sur les futures perspectives financières de l'Union au sein du Conseil risque non seulement de bloquer la stratégie et les objectifs de la Commission, tels qu'ils sont énoncés dans la communication, mais également de paralyser les activités et tous les programmes annuels de l'Union; rappelle à cet égard sa position exprimée dans la résolution adoptée par une large majorité le 8 juin 2005, et demande un accord rapide et raisonnable au sein du Conseil, qui respecte la position du Parlement;