The Council refuses to carry out this revision – it seems that now we should have the information – and I want to warn you: using the flexibility instrument two years in a row, two consecutive years, in fact, in less than fifteen months, and the first time less than six months after the adoption of the perspective, is financially draining the flexibility instrument because it prevents it from being replaced and from possible accumulation, which is planned for up to 600 million.
Le Conseil refuse d'effectuer cette révision - il semble que nous devrions d'ores et déjà disposer des données - et je voudrais le prévenir : utiliser l'instrument de flexibilité deux années consécutives - en effet, en moins de quinze mois et le premier à moins de six moins de l'approbation des perspectives - vide financièrement l'instrument de flexibilité parce qu'il empêche son renouvellement et son éventuelle accumulation, qui est prévue jusqu'à hauteur de 600 millions.