Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditional instruction
Conditional statement
Exclusion
Fiscal year then ended
IF THEN ELSE
IF-THEN element
IF-THEN gate
IF-THEN-ELSE
If statement
If then else
If-then statement
If-then-else statement
NOT-IF-THEN element
NOT-IF-THEN gate
NOT-IF-THEN operation
Not-if-then element
Not-if-then gate
Then discontinue
Year then ended

Traduction de «prague and then » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
NOT-IF-THEN element [ NOT-IF-THEN gate | not-if-then element | not-if-then gate ]

porte d'exclusion [ circuit d'exclusion ]


if then else | IF-THEN-ELSE | IF THEN ELSE

si alors autre | SI-ALORS-SINON | Si Alors Sinon


Progressive osseous heteroplasia (POH) is a rare genetic bone disorder with clinical characteristics of progressive extraskeletal bone formation presenting in early life with cutaneous ossification that progressively involves subcutaneous and then su

hétéroplasie osseuse progressive


NOT-IF-THEN element | NOT-IF-THEN gate

circuit d'exclusion | porte d'exclusion


IF-THEN element | IF-THEN gate

circuit d'inclusion | porte d'inclusion


fiscal year then ended [ year then ended ]

exercice clos à cette date [ exercice terminé à cette date ]


conditional statement | conditional instruction | if statement | if-then statement | if-then-else statement

instruction conditionnelle | instruction si | instruction si-alors | instruction si-alors-sinon | instruction if | instruction if-then


IF-THEN element [ IF-THEN gate ]

porte d'inclusion [ circuit d'inclusion ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It provided the basis for President Obama to put forward the Prague speech and then follow through with a number of initiatives from the Obama administration on pursuing this goal of a nuclear-weapons-free world.

C'est ce qui a permis au président Obama de prononcer son discours de Prague et de prendre un certain nombre d'initiatives en faveur d'un monde dénucléarisé.


Most of us have some tentative plans, or at least thoughts on that, so wouldn't it be easier to take group two to Brussels and then Vienna, Budapest, Prague, wherever you're going in that second.?

La plupart d'entre nous avons commencé à faire des projets, ou au moins y avons réfléchi, alors ne serait-il pas plus facile d'envoyer le groupe deux à Bruxelles puis à Vienne, Budapest et Prague, comme c'était prévu.?


The histories of our two countries, Romania and the Czech Republic, have two strong features in common: 1968 and then the Prague Spring, which represented for us Romanians, subjected to the most cruel Communist dictatorship, a ray of light which guided us along the path to freedom.

L’histoire de nos deux pays, la Roumanie et la République tchèque, présentent deux points communs importants: 1968 et le Printemps de Prague. Pour les Roumains soumis à une dictature communiste monstrueuse, ces événements représentaient une lumière d’espoir qui nous a guidés sur le chemin de la liberté.


– (IT) Mr President, while I was on the plane taking me from Bratislava to Prague and then on to Malpensa, on my way back from my visit to Slovakia, I was reading the Brok report to decide on how to vote when, as often happens to me, I fell asleep.

- (IT) Monsieur le Président, dans l'avion qui m'amenait de Bratislava à Prague et puis à Malpensa à la fin de ma visite en Slovaquie, je lisais le rapport Brok pour décider comment voter et, comme cela m'arrive souvent, je me suis endormi et j'ai fait un rêve.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am referring here, on the one hand, to the project that has already been mentioned – from Prague to Graz via Linz and then further southwards – and also, on the other, to the southbound line through Vienna.

Je vise ici le projet déjà évoqué précédemment - la liaison reliant Prague et Graz via Linz, qui continue ensuite vers le sud - et la liaison nord-sud passant par Vienne.


If I may mention just two of them, out of – I think – about six, which enhance Europe’s cohesion and unity, not only in and around the new Member States, but also in and around the future accession countries in the Balkans, we were talking in terms of lines running across Austria from Prague via Linz, and another running from the North via Vienna to Graz and then on to Croatia – in other words, lines that make a great deal of sense ...[+++]

Si vous me le permettez, je vais en mentionner deux, sur six environ - je crois -, qui améliorent la cohésion et l’unité de l’Europe, pas seulement au sein et autour des nouveaux États membres mais également au sein et autour des futurs pays adhérents dans les Balkans. Il s’agit d’un axe traversant l’Autriche depuis Prague via Linz et d’un autre axe partant du Nord via Vienne vers Graz et ensuite vers la Croatie - en d’autres termes, des axes qui ont beaucoup de sens.


This is an important challenge, and the declarations at Lisbon and Barcelona, or what was adopted in Bologna or Prague, are also important. If, though, they only result in everything being done, at the end of the day, in a so-called open coordination that bypasses Parliament, then that is something we simply cannot agree to.

Il s'agit là d'un défi important et les déclarations de Lisbonne, de Barcelone ou encore les dispositions adoptées à Bologne ou à Prague, sont importantes, mais si tout cela aboutit en fin de compte uniquement à une coordination dite ouverte autour du Parlement, nous ne pouvons tout simplement pas accepter ce rapport.


The EIB loan will finance a 6.1 km double-track extension of one of the three lines of the Prague Metropolitan network, from the current end-station Dejvická in the north-west part of the city, under the westbound Evropská avenue, and then south-westwards to the Motol Hospital area.

Le prêt de la BEI servira à financer le prolongement de l’une des trois lignes du réseau métropolitain de Prague sur une distance de 6,1 km (voie double), entre le terminus actuel de Dejvická (dans la partie nord-ouest de la ville) et le quartier de l’hôpital de Motol (en direction du sud-ouest) en passant sous l’avenue Evropská (vers l’ouest).


All in all, then, the Commission, and the European Community, have spared no effort since Dublin and have no intention of relenting after Prague".

Au total donc, la Commission, et avec elle la Communauté européenne, ont travaillé sans ménager leur peine depuis Dublin, et n'ont pas l'intention de relâcher leur effort après Prague".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prague and then' ->

Date index: 2021-10-11
w