What I heard from people working with young offenders is not only the need for accountability and all other things, but the need for government legislation that allows them to work with a federal system in identifying and sharing information on these young people so they know who will be serious problems as adults.
Les personnes qui travaillent auprès des jeunes contrevenants m'ont dit qu'il fallait non seulement faire preuve de responsabilité, entre autres, mais aussi adopter des mesures législatives qui leur permettent de travailler ensemble, au niveau fédéral, pour trouver et partager les renseignements sur les jeunes qui, à leur avis, vont devenir des cas plus graves, à l'âge adulte.