As I have said before, I will not vote for a text that fails to clarify this concept and that extends its remit beyond the prevention of sexually transmitted diseases, such as HIV/AIDS, and beyond the provision for women of the decent conditions they need for pregnancy, childbirth and post-childbirth.
Ainsi que je l’ai dit auparavant, je ne voterai pas pour un texte qui est incapable de clarifier ce concept et qui étend son champ d’application au-delà de la prévention des maladies sexuellement transmissibles, comme le VIH/SIDA, et de la fourniture aux femmes des conditions décentes nécessaires lors de la grossesse et de l’accouchement, ainsi qu’après l’accouchement.