Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «premier newfoundland and labrador said very » (Anglais → Français) :

If we look at the recent round of infrastructure programs put forward in my home province of Newfoundland and Labrador, we did respond to what our people, the people of Newfoundland and Labrador, said were their priorities, as would be noted by the hon. member from the Conservative caucus.

Si l'on repense à la dernière série de programmes d'infrastructure qui ont été mis en oeuvre dans ma province, Terre-Neuve et le Labrador, on peut dire que notre population, les habitants de Terre-Neuve et du Labrador, a fait connaître ses priorités, comme l'a fait remarquer le député conservateur.


After the referendum where 73% of the people of Newfoundland and Labrador said that they want this change on a clear question, there was a non-partisan free vote, unanimous, in the Newfoundland and Labrador House of Assembly.

Après le référendum, où 73 p. 100 de la population de Terre-Neuve et du Labrador, en réponse à une question claire, s'est prononcée en faveur du changement, l'assemblée législative de Terre-Neuve et du Labrador a tenu un vote libre et impartial.


A spokesperson for the Canada-Newfoundland and Labrador Offshore Petroleum Board, a federal-provincial body that looks after the offshore oil and gas regime in Newfoundland and Labrador, said within a matter of days after the events in the Gulf of Mexico that it would have to review its regulations in light of that incident.

Un porte-parole pour l'Office Canada-Terre-Neuve et Labrador des hydrocarbures extracôtiers, un organisme fédéral-provincial de surveillance du régime d'exploitation de gaz et de pétrole au large de Terre-Neuve-et-Labrador, a affirmé quelques jours après la catastrophe dans le golfe du Mexique qu'il allait devoir soumettre les règlements pertinents à un examen à la lumière de cet incident.


However, what the Premier of Newfoundland and Labrador said very clearly, and it is on the record and he will not deny it I am sure, was that he would appoint his minister of finance, not the minister of natural resources, Ed Byrne, a good friend of mine.

Rien à redire là-dessus. Cependant, ce sur quoi le premier ministre de Terre-Neuve-et-Labrador insistait fortement, et cela a été consigné officiellement et je suis sûr qu'il ne le niera pas, était qu'il désignerait le ministre des Finances et non le ministre des Ressources naturelles, Ed Byrne, un de mes bons amis.


As Danny Williams, the premier of Newfoundland and Labrador, said, he sees himself as “a progressive Conservative” and the Prime Minister of this country as a “regressive Conservative”.

Comme Danny Williams, le premier ministre de Terre-Neuve-et-Labrador, le dit, il se voit comme un « conservateur progressif », et il voit le premier ministre du pays comme un « conservateur régressif ».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'premier newfoundland and labrador said very' ->

Date index: 2024-05-16
w