We want to make a positive contribution, but now – and I will now conclude, Madam President – in order to live up to our ambitions, what we have to do is ask the Swedish Presidency to initiate the process of debate, in which we need precision timing, because it is what this Union needs, positively affirming our defence policy and developing the Community method.
Nous voulons contribuer de manière positive, mais maintenant - et c'est ainsi que je conclurai, Madame la Présidente -, pour être à la hauteur de nos ambitions, nous devons demander à la Présidence suédoise d'entamer un processus de débat, dans lequel notre horlogerie doit être précise parce que c'est ce dont l'Union a besoin, en affirmant de manière positive notre politique de défense et en développant la méthode communautaire.