Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1996 Audit of Anti-Semitic Incidents
Anti-Semitism
Anti-Semitism in Estonia the Current Situation
Anti-semitism

Vertaling van "prevalence anti-semitic " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




European Youth Campaign against Racism, Xenophobia, Anti-Semitism and Intolerance

Campagne européenne des jeunes contre le racisme, la xénophobie, l'antisémitisme et l'intolérance




Anti-Semitism in Estonia: the Current Situation

Antisémitisme en Estonie : Situation actuelle


1996 Audit of Anti-Semitic Incidents

Rapport des incidents anti-sémites 1996
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24. Deplores the growing prevalence of anti-Semitic materials and symbols of racist, xenophobic and anti-Semitic organizations in some OSCE participating States;

24. Déplore que l'on trouve de plus en plus fréquemment, dans certains États participants de l'OSCE, les matériels et les symboles d'organisations racistes, xénophobes et antisémites;


24. Deplores the growing prevalence of anti-Semitic materials and symbols of racist, xenophobic and anti-Semitic organizations in some OSCE participating States;

24. Déplore que l'on trouve de plus en plus fréquemment, dans certains États participants de l'OSCE, les matériels et les symboles d'organisations racistes, xénophobes et antisémites;


10. Reiterates its belief that public personalities should refrain from statements that encourage or incite to hatred or stigmatisation of groups of people on the basis of their race, ethnic origin, religion, disability, sexual orientation or nationality; believes that if public personalities incite to hatred, the fact that they have a high public profile should be considered an aggravating circumstance; condemns, in particular, the worrying prevalence of anti-semitism;

10. réaffirme sa conviction que les personnalités publiques devraient s'abstenir de faire des déclarations qui encouragent ou incitent à la haine ou à la stigmatisation de certains groupes en fonction de leur race, leur origine ethnique, leur religion, leur handicap, leur orientation sexuelle ou leur nationalité; estime qu'il convient de considérer comme une circonstance aggravante le fait que de tels propos haineux soient tenus par des personnalités publiques; réprouve en particulier l'inquiétante prévalence de l'antisémitisme;


10. Reiterates its belief that public personalities should refrain from statements that encourage or incite to hatred or stigmatisation of groups of people on the basis of their race, ethnic origin, religion, disability, sexual orientation or nationality; believes that if public personalities incite to hatred, the fact that they have a high public profile should be considered an aggravating circumstance; condemns, in particular, the worrying prevalence of anti-semitism;

10. réaffirme sa conviction que les personnalités publiques devraient s'abstenir de faire des déclarations qui encouragent ou incitent à la haine ou à la stigmatisation de certains groupes en fonction de leur race, leur origine ethnique, leur religion, leur handicap, leur orientation sexuelle ou leur nationalité; estime qu'il convient de considérer comme une circonstance aggravante le fait que de tels propos haineux soient tenus par des personnalités publiques; réprouve en particulier l'inquiétante prévalence de l'antisémitisme;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. Deplores the growing prevalence of anti-Semitic materials and symbols of racist, xenophobic and anti-Semitic organizations in some OSCE participating States;

24. Déplore que l'on trouve de plus en plus fréquemment, dans certains États participants de l'OSCE, les matériels et les symboles d'organisations racistes, xénophobes et antisémites;


As has already been stated in this House, anti-Semitism was also prevalent in countries other than the Third Reich.

Comme cela a déjà été dit au cours de ce débat, l’antisémitisme était également répandu dans des pays autres que ceux du IIIe Reich.


As has already been stated in this House, anti-Semitism was also prevalent in countries other than the Third Reich.

Comme cela a déjà été dit au cours de ce débat, l’antisémitisme était également répandu dans des pays autres que ceux du IIIe Reich.


Even though figures indicate that anti-Semitic feelings are twice as prevalent in Europe as in the United States, North America is not free of anti-Semitic violence, which is fuelled by negative attitudes towards Jews, stereotypes about Judaism, and physical attacks and violence against Jewish people, symbols and holy sites.

Même si les statistiques montrent que les sentiments antisémites sont deux fois plus marqués en Europe qu'aux États-Unis, l'Amérique du Nord n'est pas à l'abri de la violence antisémite, qui est alimentée par les sentiments négatifs entretenus envers les juifs, les stéréotypes au sujet de la tradition juive ainsi que les violentes agressions physiques commises à l'égard de la population, des symboles et des lieux sacrés juifs.


24. Deplores the growing prevalence of anti-Semitic materials and symbols of racist, xenophobic and anti-Semitic organizations in some OSCE participating States;

24. Déplore que l'on trouve de plus en plus fréquemment, dans certains États participants de l'OSCE, les matériels et les symboles d'organisations racistes, xénophobes et antisémites;




Anderen hebben gezocht naar : audit of anti-semitic incidents     anti-semitism     prevalence anti-semitic     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prevalence anti-semitic' ->

Date index: 2021-08-20
w