Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «previous government's attempt » (Anglais → Français) :

Following the resignation of the previous government, a new interim President and a new government were appointed by the Ukrainian Parliament on 22 and 27 February 2014 respectively.

À la suite de la démission du gouvernement précédent, un nouveau président par intérim et un nouveau gouvernement ont été désignés par le Parlement ukrainien le 22 et le 27 février 2014 respectivement.


Inflation - the highest in the world - is the result of the never-ending printing of money with which the Government pays civil servants, police officers and soldiers. According to the opposition party MDC, the Government is attempting, nine months ahead of the presidential elections, to secure the votes of the poor.

L'inflation, la plus élevée au monde, est le résultat du blocage des salaires versés aux fonctionnaires, aux agents du secteur public et à l'armée. Selon le MDC, un parti d'opposition, le gouvernement s'efforce de se rallier les suffrages des plus pauvres, neuf mois avant l'élection présidentielle.


To Mr Davis, I would like to say that we do not want the Palestinians, on the grounds of their expecting everything, to have to be seen as some sort of saints, but one thing that did become clear from the Mecca conference when attempts were being made to put together a government of national unity, was that the conditions on which the Middle East quartet has always insisted must be met, those being the right of Israel to exist, the renunciation of violence and also the discharge of the obligations entered into by the previous ...[+++]

Je voudrais dire à M. Davis que nous ne voulons pas que les Palestiniens soient considérés pour ainsi dire comme des saints parce qu’ils attendent beaucoup. Une chose en tous cas est ressortie clairement de la conférence de La Mecque lors des tentatives pour composer un gouvernement d’union nationale, c’est que les conditions sur lesquelles le Quartette pour le Moyen-Orient a toujours insisté doivent être remplies, à savoir le droit d’Israël à exister, la renonciation à la violence et la reconnaissance des accords passés par le précéd ...[+++]


4. Condemns the government's action against the Union of Poles in Belarus (ZPB) as a violation of the basic principles of the Council of Europe 'Framework Convention for the Protection of National Minorities' of 1995 and as an attempt to curb the largest NGO and one of the few not controlled by the government; recalls that respect for minority rights also includes freedom of association and the recognition of the elected statutory bodies of that organisation; deplores the government's attempt to take control of 'Glos znad Niemna';

4. condamne l'action engagée par le gouvernement contre l'Union des Polonais du Belarus (ZPB) comme une violation des principes fondamentaux de la convention-cadre du Conseil de l'Europe de 1995 pour la protection des minorités nationales et comme une tentative de réduire la plus forte ONG et l'une des rares à n'être pas placée sous le contrôle du gouvernement; rappelle que le respect des droits des minorités implique la liberté d'association ainsi que la reconnaissance des organes statutaires élus de l'organisation; déplore la tentative de prise de contrôle de l'hebdomadaire "Glos znad Niemna" par le gouvernement;


10. Condemns the government's action against the Union of Poles in Belarus as an attempt to curb the largest NGO and one of the few not controlled by the government; recalls that respect for minority rights extends to freedom of association and the recognition of the elected statutory bodies of that organisation; deplores the government's attempt to take control of 'Głos znad Niemna';

10. condamne l'action engagée par le gouvernement contre l'Union des Polonais du Belarus, comme une tentative de réduire la plus forte ONG et l'une des rares qui n'aient pas été placées sous le contrôle du gouvernement; rappelle que le respect des droits des minorités englobe également la liberté d'association, ainsi que la reconnaissance des organes statutaires élus de l'organisation; déplore la tentative faite par le gouvernement de se rendre maître de l'hebdomadaire "Glos znad Niemna";


10. Condemns the government's action against the Union of Poles in Belarus as an attempt to curb the largest non-governmental organisation and one of the few that were not controlled by the government; recalls that respect for minority rights extends to freedom of association and recognition of the elected statutory bodies of the organisation; deplores the government's attempt to take control of 'Głos znad Niemna';

10. condamne l'action engagée par le gouvernement contre l'Union des Polonais du Belarus, comme une tentative de réduire la plus forte organisation non gouvernementale et l'une des rares qui n'aient pas été sous le contrôle du gouvernement; rappelle que le respect des droits des minorités englobe également la liberté d'association, ainsi que la reconnaissance des organes élus statutaires de l'organisation; déplore la tentative faite par le gouvernement de se rendre maître de l'hebdomadaire "Glos znad Niemna";


As with the previous enlargements, this attempt at upstream approximation would enable these partners to take effective action ahead of accession by promoting the necessary economic and administrative reforms.

A l’instar des précédents élargissements, cet effort de rapprochement en amont permettrait à ces partenaires d’anticiper efficacement leur adhésion en stimulant les réformes économiques et administratives nécessaires.


This Regulation introduces a substantial reform of the common organisation of the sugar market, which was previously governed by Regulation (EC) No 1260/2001.

Le présent règlement contient une réforme substantielle de l'organisation commune du marché (OCM) du sucre, précédemment régie par le règlement (CE) n° 1260/2001.


Furthermore, to simplify matters, the 23 regulations that previously governed the wine sector have been consolidated into a single new regulation.

Par ailleurs, dans un souci de simplification, les 23 règlements couvrant précédemment le secteur viti--vinicole ont été regroupés au sein d'un seul nouveau règlement.


This Regulation concerns the common organisation of the market in rice, which was previously governed by Regulation (EC) No 3072/95.

Le présent règlement concerne l'organisation commune du marché (OCM) du riz, précédemment régie par le règlement (CE) n° 3072/1995.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

previous government's attempt ->

Date index: 2024-03-19
w