Their purpose, depending on the type of service concerned, is to ensure that the service is universally available, that the continuity of the services offered and their quality is maintained and that prices are affordable, taking account in all aspects of the need to protect consumer interests and to safeguard supply.
Parmi les missions qui leur incombent figurent ainsi, en fonction du type de service concerné, le service universel, la continuité des services offerts, leur qualité, l'accessibilité tarifaire, tout en tenant compte des préoccupations liées à la protection des consommateurs et à la sûreté et à la sécurité des approvisionnements.