Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Prisoners of War Voting Rules
Correctional facility
Correctional institution
Drive firetruck under emergency conditions
Gaol
Instructor in prisons
Jail
Law relating to prisons
Maximum security prison
Maximum security wing
Open prison
POW camp
Penal institution
Penal system
Penitentiary
Prison
Prison camp
Prison inmate
Prison instructor
Prison officer
Prison training officer
Prison warden
Prisoner
Prisoner camp
Prisoner custody officer
Prisoner of war camp
Propel fire engine under emergency conditions
Reform school
Reformatory
Remand centre
Remand prison
Teacher in prisons
Turnkey
Use fire engine under emergency conditions
Use fire truck under emergency conditions

Traduction de «prison and under » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canadian Prisoners of War Voting Rules [ Rules to Enable Canadian Forces Electors who are Entitled to Vote Under the Special Voting Rules and who Become Prisoners of War to Vote by Proxy at a General Election ]

Règles sur le vote des prisonniers de guerre canadiens [ Règles pour permettre aux électeurs des Forces canadiennes qui sont habiles à voter sous le régime des Règles électorales spéciales et qui deviennent prisonniers de guerre, de voter par procuration à une élection générale ]






penal institution [ correctional facility | correctional institution | gaol | jail | maximum security prison | maximum security wing | open prison | penitentiary | prison | reformatory | reform school | remand centre | remand prison | Penal system(STW) ]

établissement pénitentiaire [ centre pénitentiaire | établissement carcéral | maison d'arrêt | pénitencier | prison | QHS | quartier de haute sécurité ]


prison training officer | teacher in prisons | instructor in prisons | prison instructor

instructrice technique pénitentiaire | instructeur technique pénitentiaire | instructeur technique pénitentiaire/instructrice technique pénitentiaire


prison warden | turnkey | prison officer | prisoner custody officer

maton | surveillante de centre pénitentiaire | agent pénitentiaire | surveillant pénitentiaire/surveillante pénitentiaire


HIV/AIDS in Prisons: Final Report of the Expert Committee on AIDS and Prisons [ HIV/AIDS in Prisons ]

Le VIH/SIDA en milieu carcéral : rapport final du Comité d'experts sur le SIDA et les prisons [ Le VIH/SIDA en milieu carcéral ]


HIV/AIDS in prisons: a working paper of the Expert Committee on AIDS and Prisons [ HIV/AIDS in prisons ]

Le VIH/SIDA en milieu carcéral : document de travail du Comité d'experts sur le SIDA et les prisons


prisoner of war camp (1) | prison camp (2) | prisoner camp (3) [ POW camp ]

camp de prisonniers de guerre [ camp PG ]


use fire engine under emergency conditions | use fire truck under emergency conditions | drive firetruck under emergency conditions | propel fire engine under emergency conditions

conduire un camion de pompiers dans des situations d'urgence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Other information: in custody in Kempten prison, Germany’. under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:

Autres renseignements: en détention à la prison de Kempten, Allemagne», sous la rubrique «Personnes physiques», est remplacée par les données suivantes:


Address: Schwäbisch Hall prison, Germany’. under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:

Adresse: prison de Schwäbisch Hall, Allemagne». , sous la rubrique «Personnes physiques», est remplacée par les données suivantes:


(2) Where a prisoner is temporarily outside a prison but under the direct charge, control or supervision of an officer or employee of a prison, the prisoner is in custody for the purposes of this Act and any other Act of Parliament.

(2) Pour l’application de la présente loi ou de toute autre loi fédérale, le prisonnier qui se trouve temporairement hors d’une prison, mais placé directement sous la responsabilité ou la surveillance d’un fonctionnaire ou employé d’une prison, est en détention légitime.


23.01 This rule applies to applications under subsection 527(1) of the Code to procure the attendance of a person who is confined in a prison and under subsection 527(7) of the Code to transfer a prisoner to the custody of a peace officer to assist a peace officer acting in the execution of his duties.

23.01 La présente règle s’applique aux demandes faites aux termes du paragraphe 527(1) du Code en vue d’obtenir la comparution d’une personne enfermée dans une prison, et aux demandes faites aux termes du paragraphe 527(7) du Code en vue de transférer un prisonnier à la garde d’un agent de la paix pour aider un agent de la paix dans l’exercice de ses fonctions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23.01 This rule applies to applications under subsection 527(1) of the Code to procure the attendance of a person who is confined in a prison and under subsection 527(7) of the Code to transfer a prisoner to the custody of a peace officer to assist a peace officer acting in the execution of his duties.

23.01 La présente règle s’applique aux demandes faites aux termes du paragraphe 527(1) du Code en vue d’obtenir la comparution d’une personne enfermée dans une prison, et aux demandes faites aux termes du paragraphe 527(7) du Code en vue de transférer un prisonnier à la garde d’un agent de la paix pour aider un agent de la paix dans l’exercice de ses fonctions.


Other information: (a) He was in prison or under alternative custody measures from 24.6.2003 to 17.11.2006; (b) He is subject to a decree of expulsion from Italian territory.

Renseignements complémentaires: a) emprisonné ou soumis à des mesures de détention alternatives du 24.6.2003 au 17.11.2006; b) fait l'objet d'un décret d'expulsion du territoire italien.


He was in prison or under alternative measures from 24.6.2003 to 17.11.2006.

Emprisonné ou soumis à des mesures alternatives entre le 24 juin 2003 et le 17 novembre 2006.


Many of those who are subject to mandatory prison terms under Bill C-15, if enacted, will receive mandatory terms that fall under the two-year threshold for doing that time in a federal prison.

Bon nombre des personnes visées par ces dispositions du projet de loi C-15 se verront condamnées, si celui-ci est adopté, à des peines obligatoires de moins de deux ans, les peines de deux ans et plus étant purgées dans un pénitencier fédéral.


He was in prison or under alternative measures from 24.6.2003 to 6.5.2005.

Emprisonné ou soumis à des mesures alternatives entre le 24 juin 2003 et le 6 mai 2005.


Q-2 Mr. Breitkreuz (Yorkton Melville) For each of the last five calendar years, how many claims have been made by federal prisoners against the Government of Canada for injuries or damages suffered while the prisoners were under the government's care in federal penitentiaries, (a) how many of these claims have been settled, withdrawn or are still pending, and (b) what is the amount of the initial claim and the amount of the settlem ...[+++]

Q-2 M. Breitkreuz (Yorkton Melville) Au cours de chacune des cinq dernières années civiles, quel a été le nombre des demandes que les détenus fédéraux ont opposées au gouvernement du Canada en raison de blessures ou de préjudice subis pendant qu'ils étaient sous la garde du gouvernement dans un pénitencier fédéral, a) combien de ces réclamations ont été réglées ou retirées ou sont en instance et bp) quel était le montant original demandé et le montant dont il a été convenu dans chaque cas réglé?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prison and under' ->

Date index: 2021-03-25
w