This private member's bill would compel the government to bring in a plan now and to implement that plan year by year through the year 2012, a plan that must include, says the bill, fiscal measures and incentives, regulations, interventions in the market — all to do what the government has repeatedly said it cannot responsibly do, except at considerable cost to the Canadian economy and has, therefore, resolved not to do.
Ce projet de loi proposé par un simple député forcerait le gouvernement à présenter un plan maintenant et à le mettre en œuvre année après année jusqu'en 2012. Ce plan, précise le projet de loi, doit comprendre des mesures fiscales et des encouragements, des règlements, des interventions sur le marché, autant de choses que le gouvernement a dit et répété qu'il ne pouvait proposer de façon responsable, à cause de coûts considérables pour l'économie canadienne et que, par conséquent, il est déterminé à ne pas faire.