Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancillary privilege
Attorney-client privilege
Chambers of the Speaker of the Senate
Check-writing privileges
Checking privileges
Cheque-writing privileges
Chequing privileges
Community privilege
Derivative privilege derivative privilege
EC Protocol
EU protocol
LPP
Legal privilege
Legal professional privilege
Member of the Senate
Parliamentary prerogative
Parliamentary privilege
Polish Senate
Privilege
Privileges and immunities of the EU
Privileges and immunities of the European Union
Protocol
Protocol of the EU
Protocol of the European Union
Senate
Senate Speaker's chambers
Senate Speaker's suite
Senate member
Senate of the Republic of Poland
Senator
Statute for Members
Statute for Members of the Parliament
Statute for senators
Suite of the Speaker of the Senate
Triple E Senate
Triple E senate
Vicarious immunity

Traduction de «privileges senators » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Polish Senate | Senate | Senate of the Republic of Poland

Sénat


Senate Speaker's chambers [ Senate Speaker's suite | chambers of the Speaker of the Senate | suite of the Speaker of the Senate ]

appartements du Président du Sénat [ suite du Président du Sénat ]


Triple E Senate [ Triple E Senate | triple E senate ]

Sénat selon la proposition «des trois e» [ sénat élu | Sénat triple E | Sénat selon la formule triple ]


Senator [ member of the Senate | Senate member ]

sénateur [ sénatrice | membre du Sénat ]


ancillary privilege | derivative privilege derivative privilege | vicarious immunity

immunité dérivée


Protocol (EU) [ Community privilege | EC Protocol | EU protocol | privileges and immunities of the EU | privileges and immunities of the European Union | protocol of the EU | protocol of the European Union ]

protocole (UE) [ privilège de l'UE | privilège de l'Union européenne | privilège de la Communauté | privilèges et immunités de l'UE | privilèges et immunités de l'Union européenne | protocole CE | protocole de l'UE | protocole de l'Union européenne ]


attorney-client privilege | legal privilege | legal professional privilege | LPP [Abbr.]

confidentialité des communications | secret professionnel


cheque-writing privileges | check-writing privileges | chequing privileges | checking privileges

droit de tirer des chèques | privilège de chèques


privilege [ parliamentary prerogative | parliamentary privilege ]

privilège [ avantage | prérogative parlementaire ]


Statute for Members of the Parliament [ Statute for Members | statute for senators ]

statut des parlementaires [ statut des députés | statut des sénateurs ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Goldstein: There is a privilege, Senator Angus, of a different nature but a privilege notwithstanding, that exists in Quebec and that has been recognized by the courts.

Le sénateur Goldstein : Sénateur Angus, il existe au Québec un privilège de nature différente, mais un privilège néanmoins, et il a été reconnu par les tribunaux.


Mailing Address: The Standing Senate Committee on Rules, Standing Orders and Privileges, Senate of Canada, Ottawa, Ontario, Canada, K1A 0A4

Adresse postale: Le comité sénatorial permanent des privilèges, du règlement et de la procédure, Sénat du Canada, Ottawa, Ontario, Canada, K1A 0A4


– having regard to the request by Alexander Mirsky of 14 February 2014, announced in plenary on 24 February 2014, for the defence of his immunity and privileges in connection with civil proceedings pending before the Civil Division of the Senate of the Supreme Court of the Republic of Latvia (hereinafter referred to as ‘the Supreme Court’) (ref. C17129611),

– vu la demande déposée par Alexander Mirsky le 14 février 2014, annoncée en plénière le 24 février 2014, pour la défense de son immunité et de ses privilèges en relation avec la procédure civile en instance devant la chambre civile du sénat de la Cour suprême de la République de Lettonie (ci-après «la Cour suprême») (référence C17129611),


– having regard to the request by Alexander Mirsky of 14 February 2014, announced in plenary on 24 February 2014, for the defence of his immunity and privileges in connection with civil proceedings pending before the Civil Division of the Senate of the Supreme Court of the Republic of Latvia (hereinafter referred to as ‘the Supreme Court’) (ref. C17129611),

– vu la demande déposée par Alexander Mirsky le 14 février 2014, annoncée en plénière le 24 février 2014, pour la défense de son immunité et de ses privilèges en relation avec la procédure civile en instance devant la chambre civile du sénat de la Cour suprême de la République de Lettonie (ci-après "la Cour suprême") (référence C17129611),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr President of the Republic of Chile, Presidents of the Chilean Congress and Senate, ladies and gentlemen, it is our privilege today to receive the President of the Republic of Chile, don Ricardo Lagos Escobar, who is accompanied also by the Presidents of the two Chilean parliamentary houses.

- Monsieur le Président de la République du Chili, Messieurs les Présidents du Congrès et du Sénat chiliens, Mesdames et Messieurs, nous avons aujourd’hui le privilège d’accueillir le président de la République du Chili, M. Ricardo Lagos Escobar, qui est également accompagné des présidents des deux chambres parlementaires chiliennes.


Senator Murray also suggested that in raising this question of privilege, Senator Cools seemed to be in a conflict with her own professed belief in the importance of protecting freedom of speech in the Senate.

Le sénateur Murray a également laissé entendre que le sénateur Cools semblait, en soulevant cette question de privilège, contredire ses propres affirmations sur l'importance de protéger la liberté d'expression au Sénat.


I had the privilege to participate in many discussions with the Members of the Senate and the US Congress in this field.

J'ai eu le privilège de prendre part à de nombreuses discussions dans ce domaine avec les membres du Sénat et du Congrès américains.


Senator Murray also suggested that in raising this question of privilege, Senator Cools seemed to be in a conflict with her own professed belief in the importance of protecting freedom of speech in the Senate.

Le sénateur Murray a également laissé entendre que le sénateur Cools semblait, en soulevant cette question de privilège, contredire ses propres affirmations sur l'importance de protéger la liberté d'expression au Sénat.


Perhaps one good thing will come out of this committee's report, because I am satisfied that there is no breach of privilege: Senators and Senate committees might approach reports a bit more seriously in respect of attendance to practice and procedure.

Peut-être que ce rapport de comité aura des conséquences positives, parce qu'à mon avis, il n'y eu aucune atteinte au privilège. Les sénateurs et comités du Sénat aborderont peut-être les rapports avec un peu plus de sérieux, et respecteront un peu plus les pratiques et procédures.


w