Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pro-democracy mass protests » (Anglais → Français) :

E. whereas, although the state of emergency was lifted in February 2011 in response to the wave of pro-democracy mass protests, restrictions, in law and in practice, on peaceful assemblies have remained in place, in particular a decree dated 18 June 2001 which continues to prohibit public demonstrations in the city of Algiers, and Law 91-19 of 2 December 1991 on public meetings and demonstrations, which makes any public event subject to prior authorisation; whereas the Interior Ministry rarely authorises public gatherings;

E. considérant que si l'état d'urgence a été levé en février 2011 en réponse à la vague de manifestations massives en faveur de la démocratie, des restrictions de droit et de fait aux rassemblements pacifiques demeurent, notamment un décret du 18 juin 2001, en vertu duquel les manifestations publiques dans la ville d'Alger restent interdites, ou la loi 91-19 du 2 décembre 1991 sur les réunions publiques et les manifestations, qui soumet toute manifestation publique à une autorisation préalable; que le ministère de l'intérieur autorise rarement les réunions publiques;


E. whereas, although the state of emergency was lifted in February 2011 in response to the wave of pro-democracy mass protests, restrictions, in law and in practice, on peaceful assemblies have remained in place, in particular a decree dated 18 June 2001 which continues to prohibit public demonstrations in the city of Algiers, and Law 91-19 of 2 December 1991 on public meetings and demonstrations, which makes any public event subject to prior authorisation; whereas the Interior Ministry rarely authorises public gatherings;

E. considérant que si l'état d'urgence a été levé en février 2011 en réponse à la vague de manifestations massives en faveur de la démocratie, des restrictions de droit et de fait aux rassemblements pacifiques demeurent, notamment un décret du 18 juin 2001, en vertu duquel les manifestations publiques dans la ville d'Alger restent interdites, ou la loi 91-19 du 2 décembre 1991 sur les réunions publiques et les manifestations, qui soumet toute manifestation publique à une autorisation préalable; que le ministère de l'intérieur autorise rarement les réunions publiques;


E. whereas, although the state of emergency was lifted in February 2011 in response to the wave of pro-democracy mass protests, restrictions, in law and in practice, on peaceful assemblies have remained in place, in particular a decree dated 18 June 2001 which continues to prohibit public demonstrations in the city of Algiers, and Law 91-19 of 2 December 1991 on public meetings and demonstrations, which makes any public event subject to prior authorisation; whereas the Interior Ministry rarely authorises public gatherings;

E. considérant que si l'état d'urgence a été levé en février 2011 en réponse à la vague de manifestations massives en faveur de la démocratie, des restrictions de droit et de fait aux rassemblements pacifiques demeurent, notamment un décret du 18 juin 2001, en vertu duquel les manifestations publiques dans la ville d'Alger restent interdites, ou la loi 91-19 du 2 décembre 1991 sur les réunions publiques et les manifestations, qui soumet toute manifestation publique à une autorisation préalable; que le ministère de l'intérieur autorise rarement les réunions publiques;


In the early hours of June 4, 1989 the tanks and soldiers were sent into the square by Chinese leader Deng Xiaoping to end a pro-democracy student protest.

Aux toutes premières heures du 4 juin 1989, des tanks et des soldats envahissaient la place, envoyés par le dirigeant chinois Deng Xiaoping, pour mettre fin à une manifestation d'étudiants en faveur de la démocratie.


1. Strongly condemns the escalating use of force against peaceful protesters and the brutal and systematic persecution of pro-democracy activists, human rights defenders and journalists; expresses its deepest concern at the gravity of the human rights violations perpetrated by the Syrian authorities, including mass arrests, extrajudicial killings, arbitrary detention, disappearances and torture;

1. condamne vigoureusement l'escalade dans le recours à la force contre des manifestants pacifiques et les persécutions brutales et systématiques à l'encontre des militants réclamant la démocratie, des défenseurs des droits de l'homme et des journalistes; fait part de ses plus vives préoccupations quant à la gravité des violations des droits de l'homme perpétrées par les autorités syriennes, y compris les arrestations de masse, les exécutions sommaires, les détentions arbitraires, les disparitions et la torture;


Mr. Speaker, on Monday, Iranians in Tehran gathered in the thousands in support of pro-democracy protests in Egypt.

Monsieur le Président, lundi, des milliers d'Iraniens se sont réunis à Téhéran pour appuyer les manifestations pro-démocratie en Égypte.


From April to June in 1989, pro-democracy and labour activists, intellectuals and students gathered in a series of protests in the Beijing square.

En 1989, entre le mois d'avril et le mois de juin, des défenseurs de la démocratie et des activistes syndicaux, des intellectuels et des étudiants se rassemblaient régulièrement sur la place à Beijing pour manifester.


E. whereas an Iranian revolutionary court has sentenced four people to death in relation to pro-democracy student protests in July and others arrested during these protests are under investigation and face heavy charges,

C. considérant qu'un tribunal révolutionnaire iranien a condamné quatre personnes à mort suite aux manifestations estudiantines en faveur de la démocratie qui se sont déroulées en juillet et que d'autres personnes arrêtées au cours de ces manifestations sont actuellement soumises à une enquête et risquent de lourdes peines,


There has been a marked increase in recent weeks in the arbitrary arrest and harassment of human rights and pro-democracy activists: in particular the raid by the State Security Service (SSS) on the offices of the Civil Liberties Organisation (CLO); the arrest of Olisa Agbakoba, co-ordinator of the United Action for Democracy (UAD) pro-democracy umbrella organisation, on his recent return to Nigeria; the violent break up of the pro-democracy rally in Ibadan on 1 May resulting in at least seven deaths and the arrest of some 30 others; the detention of former Oyo State Governor Chief Bola Ige; the arrest of further pro- ...[+++]

Ces dernières semaines ont été marquées par une nette augmentation des arrestations arbitraires de défenseurs des droits de l'homme et de la démocratie et des cas de harcèlement à leur encontre : descente du Service de sécurité de l'Etat (State Security Service - SSS) dans les locaux de l'Organisation pour les libertés civiles (Civil Liberties Organisation - CLO) ; arrestation, lors de son récent retour au Nigéria, d'Olisa Agbakoba, coordinateur de l'Action unie pour la démocratie (United Action for ...[+++]


During the protests, the RCMP intervened and destroyed signs bearing pro-democracy slogans.

Au cours de ces manifestations, la GRC est intervenue et a détruit des affiches arborant des slogans en faveur de la démocratie.


w