Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Until quite recently
Until recent years
Until recently

Traduction de «problem until recently » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Definition: Dissociative stupor is diagnosed on the basis of a profound diminution or absence of voluntary movement and normal responsiveness to external stimuli such as light, noise, and touch, but examination and investigation reveal no evidence of a physical cause. In addition, there is positive evidence of psychogenic causation in the form of recent stressful events or problems.

Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Until recently, the authorities have shown some reluctance to tackle the fiscal problems, including the rapidly rising debt ratio.

Jusqu'à récemment, les autorités polonaises avaient fait montre d'une certaine hésitation à s'attaquer aux problèmes budgétaires, en particulier au gonflement rapide du ratio de la dette.


Mr. Archambault: For a large part of the province, it has not really been a big problem until recently, so irrigation was not necessary.

M. Archambault: L'eau n'a pas été un gros problème dans la plus grande partie de la province jusqu'à récemment et l'irrigation n'était pas nécessaire.


Those of us who are free traders have had a problem until recently with the EU's commission, and particularly with the former Commissioner for Trade at the EU, Pascal Lamy, who was prepared to negotiate free trade agreements between the EU and Mexico, the EU and the Mercosul in South America, but was not prepared to negotiate a free trade agreement between the EU and North America; in fact, neither with Canada nor with the United States, together or alone.

Jusqu'à récemment, ceux d'entre nous qui prônent le libre- échange avaient des problèmes avec la Commission européenne, plus particulièrement avec l'ancien commissaire au Commerce de l'Union européenne, Pascal Lamy, qui était prêt à négocier des accords de libre-échange entre l'Union européenne et le Mexique, ainsi qu'entre l'Union européenne et le Mercosur, en Amérique du Sud. Toutefois, il n'était pas prêt à négocier un accord de libre- échange entre l'Union européenne et l'Amérique du Nord; en fait, il n'en voulait pas avec le Canada et les États-Unis, ensemble ou séparément.


He wrote in Hungarian which, as you know, was, until recently, a problem in Slovakia.

Il a écrit en langue hongroise ce qui, comme vous le savez, a été un problème en Slovaquie jusqu’à récemment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is not an issue that has ever come to our attention as being a problem until recently. That's the first one.

Ce n'est pas un problème récent.


It is also true that we have different cultures and different traditions in the Member States but, unfortunately, we now see the problems that until recently existed only in some Member States spreading everywhere in the European Union.

Il est également vrai que nous avons différentes cultures et différentes traditions au sein des États membres mais malheureusement, nous constatons aujourd’hui que des problèmes qui jusqu’à récemment encore, n’existaient que dans certains États membres, se propagent partout au sein de l’Union européenne.


It is also true that we have different cultures and different traditions in the Member States but, unfortunately, we now see the problems that until recently existed only in some Member States spreading everywhere in the European Union.

Il est également vrai que nous avons différentes cultures et différentes traditions au sein des États membres mais malheureusement, nous constatons aujourd’hui que des problèmes qui jusqu’à récemment encore, n’existaient que dans certains États membres, se propagent partout au sein de l’Union européenne.


Sick leave associated with burnout has been an increasing problem within the armed forces in recent years, as, until recently, the tempo of assignments has been so overwhelming in relation to resources available.

Les congés de maladie associés à l'épuisement professionnel ont représenté un problème grandissant au sein des forces armées au cours des dernières années puisque, jusqu'à tout récemment, le rythme des affectations a été effréné en raison des ressources disponibles.


2. What is the problem? Until recently, it has commonly been assumed that developed countries did not have a literacy problem thanks to their long-standing policy of universal and compulsory education.

Jusqu'à une époque récente, on pensait généralement que les pays industrialisés ne connaissaient pas le problème de l'illettrisme étant donné qu'ils mènent de longue date une politique d'éducation générale et obligatoire.


Earlier in the discussion with Minister Axworthy, someone pointed to the fact that for a considerable period of time, and until recently, corruption has been thought of as being a Third World problem.

Tout à l'heure, dans les échanges avec le ministre Axworthy, quelqu'un a souligné que, pendant longtemps et jusqu'à tout récemment, la corruption était considérée comme un problème du tiers monde.




D'autres ont cherché : until quite recently     until recent years     until recently     problem until recently     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problem until recently' ->

Date index: 2021-05-26
w