Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «professor martin's position » (Anglais → Français) :

In order to promote the EU as a centre of excellence in learning around the world, the strategy suggests increasing capacity for European studies in other countries by extending the network of EU studies centres and Jean Monnet chairs (positions for professors who specialise in European integration around the world).

Dans le but de promouvoir l’UE en tant que centre mondial d’excellence pour les études, la stratégie propose de renforcer les capacités des études européennes dans les pays tiers en étendant le réseau des centres d’études sur l’Union européenne et les chaires Jean Monnet (postes ouverts aux enseignants spécialisés dans l’intégration européenne dans le monde entier).


In order to promote the EU as a centre of excellence in learning around the world, the strategy suggests increasing capacity for European studies in other countries by extending the network of EU studies centres and Jean Monnet chairs (positions for professors who specialise in European integration around the world).

Dans le but de promouvoir l’UE en tant que centre mondial d’excellence pour les études, la stratégie propose de renforcer les capacités des études européennes dans les pays tiers en étendant le réseau des centres d’études sur l’Union européenne et les chaires Jean Monnet (postes ouverts aux enseignants spécialisés dans l’intégration européenne dans le monde entier).


The third study, “Experts’ report in relation with the Review of the Recommendation on markets subject to ex ante regulation” (Dr Uli Stumpf, Professor Martin Cave and Professor Tommaso Valletti) covers the work of economic experts on the state of competition on narrowband, broadband and mobile services.

La troisième étude, intitulée «Experts’ report in relation with the Review of the Recommendation on markets subject to ex ante regulation» (réalisée par Uli Stumpf, Martin Cave et Tommaso Valletti) s’intéresse aux travaux d’experts économistes sur la situation de la concurrence sur les marchés des services à bande étroite, large bande et mobiles.


Honourable senators, as the person who has probably spent more time looking at wrongful convictions than anyone else in Canada, Professor Martin's position is that the minister cannot be part of the system in which she judges herself and that justice system.

Honorables sénateurs, la personne qui a probablement consacré le plus de temps à examiner les condamnations injustifiées au Canada, en l'occurrence le professeur Martin, estime que la ministre ne peut faire partie d'un système dans lequel elle se juge elle-même ainsi que le système judiciaire.


G. whereas progress in the area of freedom of expression is still far from satisfactory, presenting a mixed picture featuring certain positive developments, such as the recent acquittals of Professor İbrahim Kaboğlu and Professor Baskin Oran, prosecuted under Articles 216 and 301 of the Turkish Penal Code, the journalist Murat Belge, the novelist Elif Shafak, the writer Perihan Mağden and the author Orhan Pamuk, while a number of human rights defenders are still being prosecuted and journalists and publishers con ...[+++]

G. considérant que les progrès accomplis en matière de liberté d'expression restent loin d'être satisfaisants, avec un tableau contrasté présentant, d'un côté, certains développements positifs, comme les acquittements récents du professeur İbrahim Kaboğlu et du professeur Baskin Oran, poursuivis en vertu des articles 216 et 301 du Code pénal turc, du journaliste Murat Belge, de la romancière Elif Shafak, de l'écrivain Perihan Mağden et de l'auteur Orhan Pamuk, alors, que d'un autre côté, un certain nombre de défenseurs des droits de ...[+++]


G. whereas progress in the area of freedom of expression is still far from satisfactory, presenting a mixed picture featuring certain positive developments, such as the recent acquittals of Professor İbrahim Kaboğlu and Professor Baskin Oran, prosecuted under Articles 216 and 301 of the Turkish Penal Code, the journalist Murat Belge, the novelist Elif Shafak, the writer Perihan Mağden and the author Orhan Pamuk, while a number of human rights defenders are still being prosecuted and journalists and publishers con ...[+++]

G. considérant que les progrès accomplis en matière de liberté d'expression restent loin d'être satisfaisants, avec un tableau contrasté présentant, d'un côté, certains développements positifs, comme les acquittements récents du professeur İbrahim Kaboğlu et du professeur Baskin Oran, poursuivis en vertu des articles 216 et 301 du Code pénal turc, du journaliste Murat Belge, de la romancière Elif Shafak, de l'écrivain Perihan Mağden et de l'auteur Orhan Pamuk, alors, que d'un autre côté, un certain nombre de défenseurs des droits de ...[+++]


G. whereas progress in the area of freedom of expression is still far from satisfactory, presenting a mixed picture featuring certain positive developments, such as the recent acquittals of Professor Ibrahim Kaboglu and Professor Baskin Oran, prosecuted under Articles 216 and 301 of the Turkish Penal Code, and of the author Orhan Pamuk, while a number of human rights defenders are still being prosecuted and journalists and publishers continue to face trials, for example the journalist Hrant Dink, whose case, despi ...[+++]

G. considérant que les progrès accomplis en matière de liberté d'expression restent loin d'être satisfaisants, avec un tableau mélangé présentant certains développements positifs comme les acquittements récents du professeur Ibrahim Kaboglu et du professeur Baskin Oran, poursuivis en vertu des articles 216 et 301 du Code pénal turc, et de l'auteur Orhan Pamuk, alors qu'un certain nombre de défenseurs des droits de l'homme continuent d'être poursuivis, de même que des journalistes et des éditeurs, par exemple le journaliste Hrant Dink, ...[+++]


Professor Martin Rudner, Professor Patrick Monahan, Professor Wesley Wark and A. Alan Borovoy each made a statement and answered questions.

Le professeur Martin Rudner, le professeur Patrick Monahan, le professeur Wesley Wark et A. Alan Borovoy font chacun fait une déclaration et répondent aux questions.


We have four very distinguished witnesses today: from the Norman Paterson School of International Affairs, Professor Martin Rudner; from Osgoode Hall, Professor Patrick Monahan; from the University of Toronto, Professor Wesley Wark; and from the Canadian Civil Liberties Association, Alan Borovoy.

Nous accueillons cet après-midi quatre distingués témoins: De la Norman Paterson School of International Affairs, M. Martin Rudner; de Osgoode Hall, M. Patrick Monahan, de l'Université de Toronto, M. Wesley Wark et de l'Association canadienne des libertés civiles, M. Alan Borovoy.


Our next witness today is Professor Martin Rudner, from Carleton University, who is a professor at the Norman Paterson School of International Affairs and the founding director for the Canadian Centre of Intelligence and Security Studies.

Notre prochain témoin aujourd'hui est le professeur Martin Rudner, de l'Université Carleton, professeur à l'école des affaires internationales Norman Paterson et directeur-fondateur du Canadian Centre of Intelligence and Security Studies.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

professor martin's position ->

Date index: 2021-06-02
w