Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Governing Council for Environment Programmes
UNEA
United Nations Environment Assembly

Traduction de «programme's governing council 10th » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Governing Council of the United Nations Environment Programme | United Nations Environment Assembly | United Nations Environment Assembly of the United Nations Environment Programme | UNEA [Abbr.]

Assemblée des Nations unies pour l'environnement | Assemblée des Nations unies pour l'environnement du Programme des Nations unies pour l'environnement | Conseil d'administration du PNUE | Conseil d'administration du programme des N.U.pour l'environnement | Conseil d'administration du Programme des Nations unies pour l'environnement | L'Assemblée des Nations Unies pour l’environnement du PNUE


Intersessional Committee of the Whole of the Governing Council of the United Nations Development Programme

Comité plénier intersessions du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement


Governing Council for Environment Programmes

Conseil d'administration des programmes relatifs à l'environnement


Ad Hoc Intergovernmental Committee of the Governing Council of the United Nations Development Programme and of the Industrial Development Board

Comité intergouvernemental spécial du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement et du Conseil du développement industriel


Governing Council of the United Nations Environment Programme

Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement


Agreement between the Swiss Federal Council and the Government of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China concerning mutual legal assistance in criminal matters

Accord du 15 mars 1999 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine concernant l'entraide judiciaire en matière pénale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity-building which was adopted by the UN Environment Programme (UNEP) governing council in 2005 should be one important element of further reflection.

Le plan stratégique de Bali pour l'appui technologique et le renforcement des capacités, qui a été adopté par le conseil d’administration du programme des Nations unies pour l’environnement (PNUE) en 2005, devrait constituer un élément important des réflexions futures.


further strengthening the United Nations Environment Programme (UNEP) in line with the outcome of Rio + 20, building on the decision by the UN General Assembly to change the designation of the Governing Council of the UNEP to the UN Environment Assembly of the UNEP , while continuing to strive for an upgrade of the UNEP’s status to that of a specialised Agency.

en consolidant davantage le programme des Nations unies pour l’environnement (PNUE) en fonction des résultats de la conférence de Rio + 20, en s’appuyant sur la décision de l’Assemblée générale des Nations unies de changer la désignation du conseil d’administration du PNUE, rebaptisé Assemblée des Nations unies pour l’environnement du PNUE , tout en poursuivant les efforts pour élever le PNUE au statut d’agence spécialisée des Nations unies,


Except in the case of application of Council Joint Action 2004/552/CFSP , which needs to be reviewed to reflect the changes in the Galileo and EGNOS programmes, their governance and the changes to the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union resulting from the Treaty of Lisbon, the Commission is responsible for security, even if certain security-related tasks are entrusted to the European GNSS Agency.

Sauf dans le cas de l'application de l'action commune 2004/552/PESC du Conseil , qui doit être réexaminée pour tenir compte de l'évolution des programmes Galileo et EGNOS, de leur gouvernance et des changements apportés au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne résultant du traité de Lisbonne, la responsabilité de la sécurité incombe à la Commission, même si certaines tâches en la matière sont confiées à l'agence du GNSS européen.


Another important outcome of Rio+20 was the decision to strengthen and upgrade the UN Environment Programme (UNEP) and, in particular, the decision on universal membership for its Governing Council.

Un autre résultat important de Rio+20 a été la décision de renforcer et de perfectionner le programme des Nations unies pour l’environnement (PNUE) et, en particulier, la décision relative à la composition universelle de son conseil d’administration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– having regard to the ECB's Governing Council proposals of 10th June 2010 entitled 'Reinforcing Economic Governance in the Euro Area',

– vu les propositions du Conseil des gouverneurs de la BCE du 10 juin 2010 intitulées "Reinforcing Economic Governance in the Euro Area"(Renforcer la gouvernance économique de la zone euro),


The 25th session of United Nations Environment Programme's Governing Council/10th Global Ministerial Environment Forum (GC UNEP/GMEF) took place at UNEP Headquarters in Nairobi (Kenya) from 16 to 20 February 2009, against a backdrop marked by the global economic and financial crisis, on the one hand, and the recent change in US administration on the other hand.

La 25 session du Conseil d’administration du Programme des Nations unies pour l’environnement/10 Forum mondial des ministres de l’environnement (CA-PNUE/FMME) s’est déroulé du 16 au 20 février 2009 au siège du PNUE à Nairobi (Kenya), avec en toile de fond la crise économique et financière mondiale, d’une part, et les récents changements survenus dans l’administration américaine, d’autre part.


endorse the adoption by the next UNGA of a more coherent structure for global environmental governance, as advocated by the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum of the UN Environment Programme, a governance system which is capable of facing the enormous challenges ahead;

approuver l'adoption, lors de la prochaine Assemblée générale des Nations unies, d'une structure plus cohérente pour la gouvernance environnementale mondiale, telle que le recommande le Conseil d'administration du Programme des Nations unies pour l'environnement /Forum ministériel mondial sur l'environnement, qui serait un système de gouvernance capable de faire face aux grands défis de demain;


93. Draws the conclusion that China's internal situation should be improved by strengthening the indigenous process of democratisation, increasing the professionalism of the judiciary, completely abolishing the death penalty and above all, by implementing the government's social programme, endorsed by the 10th National People's Congress, in favour of the backward countryside in order to serve the Chinese population and to promote stability in the region, and also by minority protection and cultural diversity, especially in the regions of Tibet and Xinjiang;

93. fait observer que la situation intérieure de la Chine devrait être améliorée en renforçant le processus intérieur de démocratisation, en améliorant le professionnalisme de l'appareil judiciaire, en abolissant purement et simplement la peine capitale et, surtout, en améliorant le programme social du gouvernement, approuvé par le 10e Congrès du peuple, en faveur des régions rurales retardées, à l'effet de contribuer au bien-être de la population chinoise et de promouvoir la stabilité dans la région, ainsi qu'en améliorant la protection des minorités et en promouvant la diversité culturelle, en particulier dans les régions du Xinjiang e ...[+++]


93. Draws the conclusion that China's internal situation should be improved by strengthening the indigenous process of democratisation, increasing the professionalism of the judiciary, completely abolishing the death penalty and above all, by implementing the government's social programme, endorsed by the 10th National People's Congress, in favour of the backward countryside in order to serve the Chinese population and to promote stability in the region, and also by minority protection and cultural diversity, especially in the regions of Tibet and Xinjiang;

93. fait observer que la situation intérieure de la Chine devrait être améliorée en renforçant le processus intérieur de démocratisation, en améliorant le professionnalisme de l'appareil judiciaire, en abolissant purement et simplement la peine capitale et, surtout, en améliorant le programme social du gouvernement, approuvé par le 10e Congrès du peuple, en faveur des régions rurales retardées, à l'effet de contribuer au bien-être de la population chinoise et de promouvoir la stabilité dans la région, ainsi qu'en améliorant la protection des minorités et en promouvant la diversité culturelle, en particulier dans les régions du Xinjiang e ...[+++]


MINDFUL of Decision 19/13 C of 7 February 1997 of the Governing Council of the United Nations Environment Programme to initiate international action to protect human health and the environment through measures which will reduce and/or eliminate emissions and discharges of persistent organic pollutants,

AYANT À L'ESPRIT la décision 19/13 C du conseil d'administration du Programme des Nations unies pour l'environnement, du 7 février 1997, relative à l'action internationale à mener pour protéger la santé humaine et l'environnement en adoptant des mesures visant à réduire, voire éliminer, les émissions et rejets de polluants organiques persistants,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme's governing council 10th ->

Date index: 2022-09-10
w