to ensure the validation in the home Member State of the voluntary activity undertaken in the host Member State; to this end, the use of documents such as the attestation document provided for in Article 8 of Decision No 1686/98/EC of the European Parliament and of the Council of 20 July 1998 establishing the Community action programme “European Voluntary Service for Young People”( ), amongst others, should be encouraged;
d'assurer la validation dans l'État membre d'origine de l'activité de volontariat poursuivie dans l'État membre d'accueil; devrait être encouragée, à cette fin, l'utilisation, entre autres, de documents inspirés de l'attestation prévue à l'article 8 de la décision nº 1686/98/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 juillet 1998 établissant le programme d'action communautaire "Service volontaire européen pour les jeunes" ;