Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «progress they've made » (Anglais → Français) :

I'm wondering why – beyond the progress we've made on certain points – there is still today major uncertainty on each of the key issues of the first phase.

Je m'interroge parce qu'au-delà des progrès enregistrés sur certains points, il reste aujourd'hui des incertitudes majeures sur chacun des sujets clés de cette première phase.


A ministerial conference on multilingualism will be held to allow Member States to share the progress they have made so far, and to plan future work.

Une conférence ministérielle sur le multilinguisme sera organisée pour permettre aux États membres de faire part des progrès réalisés et de planifier la suite des travaux.


We are not particularly impressed with the progress they've made to date, nor with what they are actually trying to achieve, because quite frankly they are continuing to perpetuate the situation where the employees and the representatives of the employees do not have much to say about how staffing is done in the public service.

Nous ne sommes pas particulièrement impressionnés par les progrès qu'elle a réalisés jusqu'à présent, ni par ce qu'elle cherche à obtenir, parce qu'il faut bien dire qu'elle cherche à perpétuer une situation dans laquelle les employés et leurs représentants n'ont pas vraiment leur mot à dire concernant la façon dont s'opère la dotation en personnel dans la fonction publique.


In fact if you look at the protocol as it's written now, our farmers and our agricultural community count their emissions from agricultural soils, but they don't get credit for the significant progress they've made in sequestering carbon in those soils.

Enfin, si vous lisez le texte actuel du protocole, nos agriculteurs et notre communauté agricole comptent leurs émissions émanant des terres cultivées, mais ils n'obtiennent aucun crédit pour les importants progrès que nous avons réalisés pour ce qui est de la séquestration du carbone dans ces sols.


Matt Brittin, EMEA President, Google said "Addressing violent extremism is a critical challenge for us all and we're committed to being part of the solution, together with governments and civil society. We've made significant progress in 2017, deploying machine learning technology, strengthening our enforcement and expanding our partnerships with experts.

M. Mat Brittin, président chargé des activités commerciales et opérations de Google pour l'Europe, le Moyen-Orient et l'Afrique, a déclaré: «Lutter contre l'extrémisme violent constitue un défi majeur pour nous tous, et nous entendons apporter notre contribution à la solution, en collaboration avec les pouvoirs publics et la société civile. Nous avons fait des progrès importants en 2017: déploiement des technologies d'apprentissage ...[+++]


the progress they have made in implementing the information service, including the criteria used to define its level of quality and the means used to monitor its quality.

les progrès qu’ils ont réalisés dans la mise en œuvre du service d’informations, y compris les critères utilisés pour définir son niveau de qualité et les moyens utilisés pour contrôler sa qualité.


The United Nations has sent out to all the governments that participated in the Beijing process and adopted the Beijing Platform for Action a questionnaire asking them to report on measures they've taken and progress they've made in implementing the Beijing Platform for Action.

L'ONU a envoyé à tous les pays qui ont participé au processus de Beijing et adopté le Programme d'action de Beijing, un questionnaire leur demandant de faire un rapport sur les mesures qu'ils ont prises et les progrès qu'ils ont accompli dans la mise en oeuvre du Programme d'action de Beijing.


They're going to provide me with a report on what progress they've made, what markets they've opened, the volume of sales, the state of their technology.

Ils vont faire le point sur les progrès réalisés jusqu’à maintenant, sur les marchés qu’ils ont réussi à pénétrer, sur le volume des ventes, sur l’état d’avancement de leur technologie.


That gap has been narrowed quite substantially, and I can't say how pleased I am with the progress they've made and the tests they've done over the course of the period of time we gave them to do it.

Cet écart a été considérablement réduit, et je ne saurais dire jusqu'à quel point je suis heureux des progrès qui ont été accomplis et des essais qui ont été faits au cours de la période que nous leur avons donnée pour le faire.


The checklist enabled the Commission to draw up a questionnaire which was sent to the 10 candidate countries of the Laeken Group - i.e. all the candidate countries with which the Commission was conducting negotiations with the exception of Romania and Bulgaria - to make an initial assessment of the progress they have made in their preparations for calculating and paying own resources.

Cette check-list a permis à la Commission de développer un questionnaire envoyé aux 10 pays candidats du Laeken Group - c'est-à-dire tous les pays candidats avec lesquels la Commission était en train de négociation, à l'exclusion de la Roumanie et de la Bulgarie - afin de procéder à une première évaluation des progrès réalisés par les pays candidats dans la préparation du calcul et du paiement des ressources propres.




D'autres ont cherché : beyond the progress     points –     progress we've made     share the progress     progress they     progress they have     they have made     progress     not have     progress they've made     significant progress     but they     made significant progress     society we've made     taken and progress     measures they     what progress     they     they've done over     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

progress they've made ->

Date index: 2021-10-02
w