They are getting ready to end a difficult year, a year of shame, of broken promises, a year, in fact, in their party's image, a party that, during the election campaign, can promise anything, but once in power, forgets its promises and is content to encourage its buddies to make a few backstage deals.
Ils s'apprêtent à terminer une année difficile, une année de honte, de renonciation de leurs promesses, une année, au fond, à l'image de leur parti, un parti qui, pendant la campagne électorale, peut promettre n'importe quoi, mais qui, une fois installé au pouvoir, oublie toutes ses promesses et se contente d'essayer d'encourager les chums à faire quelques passes.