They recognize that on one hand we have to have the legislative capabilities to address and prosecute those who torture and kill animals needlessly and on the other hand protect those who kill animals under law abiding activities in this country, including hunting, fishing, trapping and research (1710) Mr. Barry Devolin (Haliburton—Kawartha Lakes—Brock, CPC): Madam Speaker, I listened carefully to the hon. member's presentation.
Ils sont d'accord pour dire que, d'une part, nous devons avoir les instruments juridiques nécessaires pour poursuivre les gens qui torturent et tuent inutilement des animaux, mais que, d'autre part, nous devons aussi protéger les gens qui, dans notre pays, tuent des animaux dans le cadre d'activités légales telles que la chasse, la pêche, le piégeage et la recherche (1710) M. Barry Devolin (Haliburton—Kawartha Lakes—Brock, PCC): Madame la Présidente, j'ai écouté attentivement les propos du secrétaire parlementaire.