Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
American Naturalized Citizen Welfare Association
Arrange support for national citizens
C2G transactions
Citizen of the European Union
Citizen of the Union
Citizen-centered service delivery model
Citizen-centred delivery model
Citizen-centred service delivery model
Citizen-centric service delivery model
Citizen-focused service delivery model
Citizen-focussed service delivery model
Citizen-government transactions
Citizen-to-government transactions
Commit assistance to national citizens
Cybernaut
EU citizen
European Senior Citizens' Railway Pass
European Union citizen
European citizen
European senior citizens' railcard
Ex PROUD WARRIOR
Exercise PROUD WARRIOR
Flange
Friends of the Naturalized Citizen
Friends of the New United States Citizen
G2C transactions
Give support to national citizens
Government-citizen transactions
Government-to-citizen transactions
Government-to-citizens transactions
Internaut
Internet citizen
Internet user
Internetter
Net-citizen
Netizen
Network citizen
Offer assistance to national citizens
Proud seam
United States Naturalized Citizen Association
United States Naturalized Citizen Welfare Association
Web user

Vertaling van "proud citizens " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
citizen of the European Union | citizen of the Union | EU citizen | European citizen | European Union citizen

citoyen de l'Union


Exercise PROUD WARRIOR [ Ex PROUD WARRIOR ]

exercice PROUD WARRIOR [ Ex PROUD WARRIOR ]


commit assistance to national citizens | give support to national citizens | arrange support for national citizens | offer assistance to national citizens

offrir une aide aux citoyens nationaux


citizen-centred service delivery model [ citizen-centered service delivery model | citizen-focused service delivery model | citizen-focussed service delivery model | citizen-centric service delivery model | citizen-centred delivery model ]

modèle de prestation de services axée sur les citoyens [ modèle de prestation axée sur les citoyens | modèle de prestation axée sur le citoyen | modèle de prestation centrée sur le citoyen ]


government-to-citizen transactions | government-to-citizens transactions | government-citizen transactions | G2C transactions | citizen-to-government transactions | citizen-government transactions | C2G transactions

transactions G2C | transactions C2G | transactions gouvernement-citoyen | transactions citoyen-gouvernement


United States Naturalized Citizen Association [ United States Naturalized Citizen Welfare Association | American Naturalized Citizen Welfare Association | Friends of the Naturalized Citizen | Friends of the New United States Citizen ]

United States Naturalized Citizen Association [ United States Naturalized Citizen Welfare Association | American Naturalized Citizen Welfare Association | Friends of the Naturalized Citizen | Friends of the New United States Citizen ]




Internaut | Internet user | Internetter | cybernaut | Web user | Internet citizen | net-citizen | netizen | network citizen

internaute | cybernaute | citoyen d'Internet | citoyenne d'Internet | citoyen du Net | citoyenne du Net


European senior citizens' railcard | European Senior Citizens' Railway Pass

carte Senior Rail Europe


evaluate older adults' abilities to take care of themselves | evaluate senior citizens' ability to take care of themselves | evaluate ability of older adults to take care of themselves | evaluate older adults' ability to take care of themselves

évaluer la capacité d’un adulte âgé à prendre soin de lui-même
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We are proud citizens of Canada who wish to participate in the building of our country.

Nous sommes de fiers citoyens qui veulent contribuer à bâtir notre pays.


Norcia and its citizens have suffered greatly, and I am proud of the young Europeans who are showing solidarity by helping this community recover.

Norcia et ses habitants ont été durement éprouvés et les jeunes européens qui font preuve de solidarité en aidant la population à reprendre le dessus font ma fierté.


Vice-President Maroš Šefčovič said: "European citizens can be proud!

Le vice-président de la Commission, M. Maroš Šefčovič, a déclaré à ce propos: «Les citoyens européens ont toutes les raisons d'être fiers!


We have done a number of things, like reducing the permanent residence fee, allowing $18 million to be allocated to foreign credential recognition, ensuring that credentials can be recognized appropriately and that immigrants can integrate into society and become proud citizens and co-citizens of our country, as they well should be.

Nous avons pris des mesures. Nous avons réduit les frais liés à l'obtention du droit de résidence permanente, nous avons alloué 18 millions de dollars à la reconnaissance des titres de compétences étrangers de manière à ce que les compétences des immigrants soient évaluées de façon appropriée et que ceux-ci puissent s'intégrer dans la société et devenir de fiers citoyens et concitoyens du Canada, comme ils le méritent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Let us forge a strong joint partnership and work together to ensure that the European dream will come true also for the young people of the Republic of Macedonia who look forward to being proud citizens of Europe in the 21st century.

Forgeons un partenariat conjoint solide et coopérons pour faire en sorte que le rêve européen devienne une réalité pour les jeunes de la République de Macédoine aussi, lesquels souhaitent ardemment devenir de fiers citoyens de l'Europe du XXIe siècle.


Speaking like him as a proud citizen of old Europe – a part of old Europe which once had a spot of trouble with one of our colonies on the other side of the Atlantic – I have occasionally reflected that if King George had not played his hand so badly, if he had not made such a mess of things, then instead of fetching up as the last Governor of Hong Kong I might have finished up as the Governor of Arkansas or Texas, and then who knows what might have happened!

En m'exprimant comme il l'a fait en ma qualité de fier citoyen de la vieille Europe - une partie de la vieille Europe qui a eu autrefois quelques problèmes avec une de ses colonies situées de l'autre côté de l'Atlantique -, j'ai à l'occasion fait remarquer que si le roi Georges n'avait pas manœuvré de manière si lamentable, s'il n'avait pas provoqué une telle pagaille, j'aurai peut-être, au lieu d'avoir été le dernier gouverneur de Hong Kong, terminé comme gouverneur de l'Arkansas ou du Texas. Qui sait alors ce qui aurait pu se passer !


Mr President, ladies and gentlemen, I should like to thank you for your attention. I hope that we will be able to send out a very clear signal to our fellow citizens that in the European Union the profession of seafarer continues to be particularly attractive, and that it is a profession that young Europeans should be proud to exercise.

Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les membres du Parlement, je vous remercie de votre attention et je souhaite, en effet, que nous puissions donner ce signal très fort à nos concitoyens pour leur montrer que la profession de marin reste, dans l’Union européenne, une profession particulièrement intéressante et digne d’être exercée par la jeune génération européenne.


However, I would ask them at this late stage to consider what we are doing, because if this directive is adopted tomorrow, it is something that everybody in Parliament could be proud of, because we would be improving the lives of the citizens of the European Union. For once we would be making a difference.

Cependant, je voudrais leur demander de bien se rendre compte, à ce stade avancé de la procédure, de ce que nous sommes en train de réaliser. En effet, si cette directive est adoptée demain, tous les membres de ce Parlement pourront en être fiers, car nous améliorerons ainsi la vie des citoyens de l'Union européenne.


The stakes are high, starting with the imminent European Councils in Biarritz and Nice, which must produce a Charter of Fundamental Rights representing all those who are proud to call themselves citizens of Europe and a Union making progress on the path towards integration. The Councils must also instigate closer cooperation to strengthen the Union and introduce more flexibility.

L'enjeu des prochains Conseils européens de Biarritz et de Nice, qui devront donner naissance à une Charte des droits fondamentaux dans laquelle tout individu fier de se sentir citoyen européen puisse se reconnaître, est considérable : une Union qui avance sur la voie de l'intégration, le lancement des coopérations renforcées qui donneront force et flexibilité à l'Union.


He did not see any contradiction in doing so, because, for him as for so many others in Quebec who are still waiting, the future of Canada, of which he was a proud citizen, depends to a large extent on the formal recognition of the evolution of Quebec, a proud defender of which he was.

Il n'y voyait aucune contradiction car pour lui, et pour tellement d'autres au Québec qui sont toujours en attente, l'avenir du Canada, dont il était fier citoyen, repose en grande partie sur une reconnaissance formelle de l'évolution du Québec dont il était fier défenseur.


w