Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
164
Provincial Secretary's Department Act
Secretary's Department
The Provincial Secretary's Act

Traduction de «provincial secretary's department act » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Provincial Secretary's Department Act

Loi du secrétariat


The Provincial Secretary's Act [ An Act respecting the Department of the Provincial Secretary ]

The Provincial Secretary's Act [ An Act respecting the Department of the Provincial Secretary ]


Secretary's Department

Secrétariat général de la Banque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Any power or right, which, by any such contract, lease or other arrangement, or by any Act of the parliament of Canada relating to any of the lands, mines, minerals or royalties hereby transferred or by any regulation made under any such Act, is reserved to the Governor in Council or to the Minister of the Interior or any other officer of the Government of Canada, may be exercised by such officer of the Government of the Province as may, be specified by the Legislature thereof from time to time and until otherwise directed, may be exercised by the Provincial Secretary ...[+++] of the Province.

3. Tout pouvoir ou droit qui, par un contrat, bail ou autre arrangement, ou par une loi du Parlement du Canada se rapportant aux terres, mines, minéraux ou redevances par les présentes transférés, ou par un règlement établi sous l’empire de cette loi, est réservé au gouverneur en son conseil ou au ministre de l’Intérieur ou à tout autre fonctionnaire du gouvernement du Canada, peut être exercé par le fonctionnaire du gouvernement de la province qui, à l’occasion, peut être désigné par la législature de cette dernière, et, à moins d’ordres contraires, peut être exercé par le secrétaire provincial ...[+++]


11-5 (6) If an act being applied for would declare the works or objects of a company to be for the general advantage of Canada, the applicants shall disclose this in the notice and send the notice by registered mail to the federal, provincial and municipal departments concerned; the Examiner of Petitions for Private Bills shall not consider the petition for the bill any earlier than two weeks after the notice has been sent to all concerned.

11-5 (6) Dans le cas où les ouvrages ou les objets de la personne morale sont, sous le régime d’un projet de loi, déclarés d’intérêt général pour le Canada, le requérant en fait mention dans l’avis dont il envoie copie par courrier recommandé aux services fédéraux, provinciaux et municipaux concernés. L’examinateur procède à l’examen de la pétition pour ce projet de loi à l’expiration d’un délai de deux semaines suivant l’envoi de ...[+++]


· Nova Scotia (Ombudsman) – In Nova Scotia, the powers of the Ombudsman, with a specialized youth and children mandate, are set out in the Ombudsman’s Act.[164] The Ombudsman may resolve disputes or investigate concerns involving services to children provided by provincial or municipal departments or agencies; make recommendations with respect to these services; conduct research to improve the interests and well-being of children in government care; report to the Minister, departments or agencies; and engage in public education c ...[+++]

· Nouvelle-Écosse (Ombudsman) – En Nouvelle-Écosse, les pouvoirs de l’ombudsman, dont le mandat est spécialement axé sur les jeunes et les enfants, sont énoncés dans l’Ombudsman’s Act[164]. L’ombudsman peut résoudre des différends ou faire enquête sur les services offerts aux enfants par les ministères ou organismes provinciaux ou municipaux, formuler des recommandations quant à ces services, effectuer des recherches en vue d’améliorer l’intérêt et le bien-être des enfants sous la tutelle du gouvernement, faire rapport au ministre, aux ministères ou aux organismes et mener des campagnes publiques de sensibilisation.


H. whereas violence against activists, particularly those defending women's rights, continues to this day, and whereas many activists have been the victims of militants and radical groups, these victims include Sitara Achakzai, an Afghan women's rights defender and member of the Kandahar provincial council, who was killed outside her home; Gul Pecha and Abdul Aziz, who were killed after being accused of immoral acts and condemned to death by a council of conservative clerics; and Malai Kakar, the first woman police officer in Kandahar, who ran t ...[+++]

H. considérant que la violence à l'encontre des activistes, et en particulier des personnes défendant les droits de la femme, continue à ce jour; que nombre de ces activistes ont été victimes de militants et d' éléments radicaux victimes parmi lesquelles se trouvent M Sitara Achakzai, une Afghane défendant les droits de la femme, membre du conseil provincial de Kandahar qui a été assassinée en dehors de chez elle, M Gul Pecha et M. Abdul Aziz, qui ont été tués après avoir été accusés d'actes immoraux et condamnés à mort par un conse ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. whereas activists, particularly those defending women’s rights, continue to be the target of violence, and whereas many have fallen victim to militants and radical groups in particular, including Sitara Achakzai, an Afghan women’s rights defender and member of the Kandahar provincial council, who was killed outside her home; Gul Pecha and Abdul Aziz, who were killed after being accused of immoral acts and condemned to death by a council of conservative clerics; and Malai Kakar, the first woman policeman in Kandahar, who ran t ...[+++]

H. considérant que des activistes, et en particulier des défenseurs des droits de la femme, continuent d'être la cible de violences et que des militants, notamment des éléments radicaux, s'en sont pris à nombre d'entre eux, dont Sitara Achakzai, une Afghane défendant les droits de la femme, membre du conseil provincial de Kandahar, en Afghanistan, qui a été assassinée devant chez elle, Gul Pecha et Abdul Aziz, qui ont été tués après avoir été accusés d'actes immoraux ...[+++]


H. whereas violence against activists, particularly those defending women's rights, continues to this day, and whereas many activists have been the victims of militants and radical groups, these victims include Sitara Achakzai, an Afghan women's rights defender and member of the Kandahar provincial council, who was killed outside her home; Gul Pecha and Abdul Aziz, who were killed after being accused of immoral acts and condemned to death by a council of conservative clerics; and Malai Kakar, the first woman police officer in Kandahar, who ran t ...[+++]

H. considérant que la violence à l'encontre des activistes, et en particulier des personnes défendant les droits de la femme, continue à ce jour; que nombre de ces activistes ont été victimes de militants et d' éléments radicaux victimes parmi lesquelles se trouvent M Sitara Achakzai, une Afghane défendant les droits de la femme, membre du conseil provincial de Kandahar qui a été assassinée en dehors de chez elle, M Gul Pecha et M. Abdul Aziz, qui ont été tués après avoir été accusés d'actes immoraux et condamnés à mort par un conse ...[+++]


The Auditor recommended that the Department: act immediately to strengthen its monitoring and enforcement capabilities for salmon farming operations; take immediate action to determine how section 35 of the Fisheries Act will be applied to salmon farming and how section 36 will be addressed; and provide the province with comprehensive comments on potential conflicts between the federal statute and provincial regulations that, at t ...[+++]

Le vérificateur recommande que le Ministère : agisse immédiatement pour renforcer ses capacités de surveillance de la salmoniculture et d’application de la loi à l’égard de cette industrie; prenne des mesures immédiates pour déterminer comment appliquer l’article 35 de la Loi sur les pêches à la salmoniculture et comment aborder l’article 36; et fournisse à la province des commentaires exhaustifs concernant les incompatibilités possibles entre la loi fédérale et les règlements provinciaux qui, au moment de la vérification, étaient en cours d’élaboration.


Daniel MacDonald, Chief, CHT/CST and Northern Policy, Federal-Provincial Relations Division, Department of Finance Canada: Part 4, Division 17 amendments to the Federal-Provincial Fiscal Arrangements Act are set out in clauses 390 to 410.

Daniel MacDonald, chef, TCS/TPCS et politiques pour le nord, Division des relations fédérales-provinciales, ministère des Finances Canada : La section 17 de la partie 4 du projet de loi comprend les articles 390 à 410 modifiant la Loi sur les arrangements fiscaux entre le gouvernement fédéral et les provinces.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

provincial secretary's department act ->

Date index: 2021-04-19
w