Senator Furey is simply saying he'd like to have the provision that exists in the Criminal Code under section 186, interception of private communications, that you must notify the object of the warrant three months — well, he's saying 60 days, but the provision stands at three months — which can be extended by a judge extending that period of time in certain matters.
Le sénateur Furey dit simplement qu'il voudrait qu'on ajoute la disposition qui existe à l'article 186 du Code criminel concernant l'interception de communications privées. Cette disposition prévoit que la personne visée par le mandat en soit informée dans les trois mois — le sénateur a parlé de 60 jours, mais la disposition prévoit trois mois — période qui peut être prolongée par un juge dans certaines affaires.