Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activation
Bag
Commissioning
Cut-over
Put in play
Put into abeyance
Put into bags
Put into play
Put into sacks
Put off
Put on the back burner
Putting in a port
Putting into a harbour
Putting into force
Putting into operation
Putting into service
Reduce to a minimum
Shelve

Vertaling van "puts into question " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


activation | commissioning | cut-over | putting into service | putting into operation

mise en service


shelve [ put into abeyance | put off | put on the back burner | reduce to a minimum ]

mettre en veilleuse


putting in a port | putting into a harbour

arrivage | relâche




put in play, to | put into play, to

engager | mettre en jeu | remettre en jeu


fail to put into practice the recommendations of the Council

ne pas donner suite aux recommandations du Conseil






An Act respecting the construction and putting into operation of power control and transformer stations and an aluminium plant in the Deschambault-Portneuf industrial park

Loi concernant la construction et la mise en exploitation de postes de manœuvre et de transformation électrique et d'une usine d'aluminium dans le parc industriel Deschambault-Portneuf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Second, because when the rule of law in any Member State is put into question, the functioning of the Union as a whole, in particular with regard to Justice and Home Affairs cooperation and the functioning of the Internal Market, is put into question too.

Ensuite, parce que lorsque l'état de droit est remis en question dans un État membre, le fonctionnement de l'Union dans son ensemble, en particulier en ce qui concerne la justice et les affaires intérieures, la coopération et le fonctionnement du marché intérieur, se trouve également remis en question.


Whilst this does not as such put into question existing and future upstream contracts, it requires attention with respect to their effects for the downstream markets.

Si cette particularité ne remet pas en cause les contrats en amont existants et futurs, il convient de surveiller leurs effets sur les marchés en aval.


On how to define the less developed regions, the contributions to the debate have not seriously put into question continued use of the present eligibility criteria based on the NUTS II geographical level and per capita GDP - which has the merit of being simple and transparent - even if some contributions have called for other criteria to be added.

Quant au mode de définition des régions les moins développées, les contributions au débat n'ont pas remis sérieusement en question l'utilisation des critères d'éligibilité actuels fondés sur le niveau géographique NUTS II et le PIB par habitant - qui a le mérite de la simplicité et de la transparence - même si certaines contributions ont souhaité l'ajout d'autres critères.


This tool will not interfere with Member States bilateral agreements and does not put into question their competences.

Cet instrument n'interférera pas avec les accords bilatéraux conclus par les États membres et ne remet pas en cause leurs compétences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This right should not be put into question any more than the right of the national assembly in Quebec to conduct a referendum and to ask any questions it wants should be put into question.

Ce droit ne devrait pas être remis en question, pas plus que celui de l'Assemblée nationale du Québec de tenir un référendum et de poser la question qu'elle veut.


12. Taking into account the need not to put into question the existing balance between the Commission and the Member States or to compromise responsibility and accountability at the operational level, the Council believes existing operational-level declarations can provide an important means of assurance for the Commission and ultimately the Court of Auditors and should be useful and cost effective and be taken into account by the Commission and ultimately the Court of Auditors to attain a positive DAS.

12. Compte tenu de la nécessité de ne pas remettre en cause l'équilibre qui existe entre la Commission et les États membres et de ne pas affaiblir l'obligation de rendre compte et la responsabilité au niveau opérationnel, le Conseil estime que les déclarations existantes à l'échelle opérationnelle peuvent constituer un moyen d'assurance important pour la Commission et, en dernière instance, pour la Cour des comptes et qu'elles devraient être utiles et présenter un rapport coût/efficacité satisfaisant et être prises en compte par la Commission et, en dernière instance, par la Cour des comptes en vue de parvenir à une déclaration d'assuran ...[+++]


In proposing new arrangements to trade partners, the Commission will seek to ensure that matters which have already been settled in on-going negotiations are not put into question, and to approach new negotiations in a constructive and open spirit.

En proposant de nouveaux régimes aux partenaires commerciaux, la Commission tentera d’éviter que les questions déjà réglées lors des négociations en cours ne soient pas remises en question et elle privilégiera une approche ouverte et constructive des nouvelles négociations.


Other controls that do not put into question the admissibility of goods into the EU or other Community or national interests should be carried out by the customs office where customs clearance can best be effected;

Les autres contrôles, pour lesquels la question de l'admission des marchandises dans l'UE ne se pose pas ou pour lesquels d'autres intérêts, communautaires ou nationaux, ne sont pas en jeu, devraient être effectués par le bureau de douane le mieux à même de procéder au dédouanement;


If these orientations are followed the need to maintain existing committees, notably regulatory and management committees [20], will be put into question.

Si ces orientations sont suivies, la nécessité de maintenir les comités existants, notamment les comités de régulation et de gestion [20], sera remise en question.


Yesterday and today during questioning, Senator Michael Pitfield, who has a vast background in government administration, has put into question the accountability of the administration of the fund - the auditing of the fund and how the fund will be directed.

Hier et aujourd'hui à la période des questions, le sénateur Michael Pitfield, qui a une vaste expérience de l'administration publique, a mis en doute la responsabilité de l'administration du compte - la vérification du compte et la façon dont le compte sera administré.




Anderen hebben gezocht naar : activation     commissioning     cut-over     put in play     put in play to     put into abeyance     put into bags     put into play     put into play to     put into sacks     put off     put on the back burner     putting in a port     putting into a harbour     putting into force     putting into operation     putting into service     reduce to a minimum     shelve     puts into question     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'puts into question' ->

Date index: 2022-08-31
w