Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quebec also expressed some doubts " (Engels → Frans) :

In contrast, a number of Member States have expressed some doubts as to the need to change the current jurisdictional division between the Commission and the Member States.

Par contraste, un certain nombre d'États membres doutent de la nécessité de modifier la division juridictionnelle actuelle entre la Commission et les États membres.


You also express some doubts about the non-derogation clause — perhaps we do not need that clause. I may disagree on this.

Vous exprimez également certains doutes au sujet de la disposition de non-dérogation — en disant que peut-être nous n'en avons pas besoin.


I will not comment on the specifics of those measures other than to express some doubt about their efficacy and some worries about the ease with which the home renovation credit in particular will be administered and complied with.

Je n'entrerai pas dans le détail de ces mesures, si ce n'est pour vous dire que j'ai des doutes quant à leur efficacité et des réserves quant à la simplicité avec laquelle le Crédit d'impôt pour la rénovation domiciliaire, en l'occurrence, va être administré et vérifié.


Some Member States have expressed doubts about the environmental effectiveness of these short-term measures.

Certains États membres ont exprimé des doutes quant à l'efficacité environnementale de ces mesures à court terme.


3. Recalls that the mobilisation of the EGF in payment appropriations should not jeopardise the funding of the European Union Social Fund; expresses some doubts about whether complementarity with other existing instruments like the EU Social Fund is guaranteed;

3. rappelle que la mobilisation des crédits de paiement du Fonds ne saurait compromettre le financement du Fonds social européen; émet des doutes sur la question de savoir si la complémentarité avec d'autres instruments existants comme le Fonds social européen est garantie;


However at that time the MP for Sarnia Lambton raised the whole question of conflict of interest and went into a long argument about the question of conflict of interest, at which point the member for Kootenay Columbia started to have doubts about his first decision to approve the motion back in December and the member for Quebec also expressed some doubts.

Cependant, à ce moment-là, le député de Sarnia Lambton a soulevé toute la question des conflits d'intérêts et présenté une longue argumentation à ce sujet. Le député de Kootenay Columbia a alors commencé à avoir des doutes sur sa première décision d'approuver la motion en décembre et notre collègue de Québec a également exprimé des doutes.


I shall vote for it, but I express some doubts about the underlying suppositions of this debate.

Je voterai pour, mais j’émets quelques doutes quant aux hypothèses sous-jacentes de ce débat.


Some doubts might be expressed as to the level of both human and material resources allocated to implement reception conditions systems in three Member States (IT, CY, MT).

Le niveau des ressources humaines et matérielles allouées à la mise en œuvre des conditions d'accueil dans trois États membres (IT, CY, MT) suscite des doutes.


Mr. René Laurin (Joliette, BQ): Mr. Speaker, three times this year the Minister of Justice was unable to explain why individuals and businesses in Quebec receive only 5 per cent of the value of professional and special services contracts awarded by his department and has even expressed some doubt about this percentage.

M. René Laurin (Joliette, BQ): Monsieur le Président, à trois reprise cette année, le ministre de la Justice a été incapable d'expliquer pourquoi des individus et entreprises du Québec ne reçoivent que 5 p. 100 de la valeur des contrats de services professionnels et spéciaux accordés par son ministère et a même exprimé des doutes sur ce chiffre.


Member States also expressed some doubts on the mutual recognition clause as proposed by the Commission in Article 21(2) of its proposal, especially as this principle could be disadvantageous to consumers.

Les États membres ont également exprimé quelques doutes à propos de la clause de reconnaissance mutuelle proposée par la Commission à l'article 21, paragraphe 2, de sa proposition, notamment parce que ce principe pourrait se révéler désavantageux pour les consommateurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quebec also expressed some doubts' ->

Date index: 2022-06-11
w