Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quit Claims of Rights to Land in an Indian Reserve

Traduction de «quite rightly took » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Quit Claims of Rights to Land in an Indian Reserve

Renonciation aux droits à une terre dans une réserve indienne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That is why the G20 quite rightly took tough decisions to put in place supervision and new rules of governance.

C’est pourquoi le G 20 a pris, à très juste titre, des décisions fortes, celles de mettre en place une supervision et de nouvelles règles de gouvernance.


If the government, quite rightly, took on this issue, as we proposed before the last election, will it deal with the other area of electoral reform that needs addressing, which is to have a citizens' assembly on an electoral reform parallel committee of Parliament as was agreed to in the last Parliament?

Si le gouvernement s'est, à juste titre, penché sur la question, comme nous l'avions proposé avant les dernières élections, compte-t-il s'intéresser à l'autre aspect de la réforme électorale qu'il faut envisager, à savoir la création d'une assemblée populaire dite « des citoyens » sur la réforme parlementaire dont les travaux seraient parallèles à ceux du comité parlementaire, comme cela avait été convenu lors de la dernière législature?


Citizens under general suspicion, combined with the obsessive collection of data and information to which the police and secret services then had access at any time – there was a time when people, quite rightly, took to the streets in demonstrations to rid themselves of this sort of political thinking, and it is a good thing that they did!

Tous les citoyens considérés comme suspects, en plus de la collecte obsessionnelle des données et des informations auxquelles la police et les services secrets auraient accès à tout moment. À une époque, les citoyens sont à juste titre descendus dans la rue pour en finir avec ce type de raisonnement politique, et c’est tant mieux!


In a recent case in Alberta, an adult male took a 16-year-old girl to a hotel room, took sexually exploitive photographs of her, and he was quite rightly charged with the production of child pornography.

Dans une affaire survenue récemment en Alberta, un homme adulte a mené une adolescente de 16 ans dans sa chambre d'hôtel et a pris des photos d'exploitation sexuelle. Il a été accusé, à juste titre, de production de pornographie juvénile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The president of the Fédération professionnelle des journalistes du Québec quite rightly took strong issue with Izzy Asper's remarks, his slanderous criticism of the media and the fact that he used one of his journalists to spread his message throughout the country.

La présidente de la Fédération professionnelle des journalistes du Québec s'est insurgée à juste titre contre les propos tenus par Izzy Asper, et aussi contre le fait qu'il ait fait une critique calomnieuse des médias et qu'il utilise un de ses journalistes pour diffuser son message à la grandeur du pays.


Given that the Commission was not able to take a decision on transferring the management of the aid by the end of 2000, it quite rightly took the opportunity to extend the deadline for appropriations from the year 2000, by way of exception, until the end of 2003, so that those funds would not lapse.

Étant donné que, jusqu'à fin 2000, la Commission n'a pas pu décider du transfert de la gestion de l'aide, elle a à juste titre saisi la possibilité de prolonger à titre exceptionnel le délai pour les crédits de l'an 2000 jusqu'à fin 2003, afin qu'ils ne deviennent pas caducs.


Mr. Pat Martin: It took eleven years, or something like that. Dr. Edward Keyserlingk: When you come to the issue of investigative powers, I think you're quite right.

M. Edward Keyserlingk: En ce qui concerne les pouvoirs d'enquête, je pense que vous avez raison.


At the time, we were bound by the procedures legally adopted for the Third and Fourth Framework Programmes. The Fifth Framework Programme quite rightly took some of the previous difficulties into account.

Nous avions été liés par des procédures légalement adoptées pour le troisième et le quatrième programme-cadre et le cinquième programme-cadre a tenu compte ? juste titre de certaines difficultés précédentes.


At the time, we were bound by the procedures legally adopted for the Third and Fourth Framework Programmes. The Fifth Framework Programme quite rightly took some of the previous difficulties into account.

Nous avions été liés par des procédures légalement adoptées pour le troisième et le quatrième programme-cadre et le cinquième programme-cadre a tenu compte ? juste titre de certaines difficultés précédentes.


But you're quite right, if I took you to make the point a second ago, in your astonishment that a program of this importance would be so little; $12 million for such a program is woefully inadequate.

Mais vous avez parfaitement raison de vous étonner, si je vous ai bien compris, devant le fait qu'un programme de cette importance dispose de ressources financières aussi maigres; 12 millions de dollars, c'est nettement insuffisant.




D'autres ont cherché : quite rightly took     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quite rightly took' ->

Date index: 2024-05-12
w