Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident caused by industrial electric current
Association Canadienne du théâtre amateur
Association Québécoise du Jeune Théâtre
Association Québécoise du théâtre amateur
Exposure to ionizing radiation from industrial sources
FQA
FQTA
Fédération Québécoise du Théâtre Amateur
Fédération québécoise de l'autisme
Industrial building
Industrial establishment
Industrial facilities
Industrial nurse
Industrial occupancy
Industrial plant
Société québécoise de l'autisme
Traumatic jet injection

Vertaling van "québécoise de l'industrie " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Association québécoise des industries de nutrition animale et céréalière

Association québécoise des industries de nutrition animale et céréalière


Fédération québécoise de l'autisme [ FQA | Fédération québécoise de l'autisme et des autres troubles envahissants du développement | Société québécoise de l'autisme ]

Fédération québécoise de l'autisme [ FQA | Fédération québécoise de l'autisme et des autres troubles envahissants du développement | Société québécoise de l'autisme ]


Fédération Québécoise du Théâtre Amateur [ FQTA | Association Québécoise du théâtre amateur | Association Québécoise du Jeune Théâtre | Association Canadienne du théâtre amateur ]

Fédération Québécoise du Théâtre Amateur [ FQTA | Association Québécoise du théâtre amateur | Association Québécoise du Jeune Théâtre | Association Canadienne du théâtre amateur ]


Traumatic jet injection (industrial)

Injection traumatique de fluide à haute pression (industrielle)


Exposure to ionizing radiation from industrial sources

exposition aux rayonnements ionisants de sources industrielles




Accident caused by industrial electric current

accident causé par un courant électrique industriel


Occupant of special vehicle mainly used on industrial premises injured in transport accident

Occupant d'un véhicule spécial utilisé essentiellement sur un site industriel, blessé dans un accident de transport


Driver of special industrial vehicle injured in traffic accident

Conducteur d'un véhicule spécial utilisé essentiellement sur un site industriel, blessé dans un accident de la circulation


industrial plant | industrial facilities | industrial establishment | industrial occupancy | industrial building

établissement industriel | installations industrielles | bâtiment industriel | immeuble industriel | bâtiment à usage industriel | construction industrielle | locaux industriels | industrie | facilités industrielles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The 225 private enterprises that are members of the Association québécoise des industries de nutrition animale et céréalière have made a major contribution over nearly 50 years to the development of the Quebec agri-food industry.

Les 225 entreprises du secteur privé qui sont membres de l'Association québécoise des industries de nutrition animale et céréalière contribuent grandement, depuis près de 50 ans, au développement du secteur agroalimentaire québécois.


AQINAC stands for the Association québécoise des industries de nutrition animale et céréalière.

L'AQINAC, c'est l'Association québécoise des industries de nutrition animale et céréalière.


Mr. Denis Levasseur (Director, Association québécoise des industries de nutrition animale et céréalière): Mr. Pilon will read our brief and after that, we are available to answer questions.

M. Denis Levasseur (directeur, Association québécoise des industries de nutrition animale et céréalière): M. Pilon va lire le mémoire et nous pourrons par la suite répondre aux questions.


Mr. André Pilon (Executive President, Association québécoise des industries de nutrition animale et céréalière): Thank you, Mr. Chairman.

M. André Pilon (président exécutif, Association québécoise des industries de nutrition animale et céréalière): Merci, monsieur le président.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
From the « Association québécoise des industries de nutrition animale et céréalière »: D. Levasseur, Director; André Pilon, Executive President.

De l'Association québécoise des industries de nutrition animale et céréalière: D. Levasseur, Directeur; André Pilon, Président exécutif.


w