The self-use of radio terminal equipment, based on the non-exclusive us
e of specific radio frequencies by a user and not related to an economic activity, such as use of a citizen's band by radio amateurs, does not consist of
the provision of an electronic communications network or service and is therefore not covered by this Directive. Such use is covered by the Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9
...[+++] March 1999 on radio equipment and telecommunications terminal equipment and the mutual recognition of their conformity(4). L'utilisation privée d'un équ
ipement terminal de radio, fondée sur l'utilisation non exclusive de radiofréquences spécifiques et non liée à une activité économique, comme l'utilisation d'une bande publique par des radioamateurs, ne suppose pas la fourniture d'un réseau ou d'un servic
e de communications électroniques et n'est dès lors pas couverte par la présente directive, mais par la directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 1999 concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunic
...[+++]ations et la reconnaissance mutuelle de leur conformité(4).