Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rates have gone down since " (Engels → Frans) :

Many people like to quote statistics, telling us that the murder rate has gone down since 1975. That was the peak year, at three murders per 100,000 Canadians.

Beaucoup de gens se plaisent à citer les statistiques et à nous dire que le taux d'homicides a diminué depuis 1975, année où ce taux a atteint un record de 3 p. 100 000 Canadiens.


Mr. Jack Ramsay: Do you have any statistics to indicate whether or not the suicide rate has gone down since Bill C-17 has come into effect, and if so, what has been the percentage of decrease?

M. Jack Ramsay: Avez-vous des statistiques indiquant que le nombre des suicides a diminué depuis l'entrée en vigueur du projet de loi C-17 et, si tel est le cas, quel a été le pourcentage de cette diminution?


Contrary to what we might think, the statistics show that the unemployment rate has gone down since 1996, but in actual fact, it is the number of eligible claimants that has gone down.

Contrairement à ce que l'on peut supposer, les statistiques démontrent que depuis 1996, on observe une baisse du taux de chômage, mais dans les faits, ils s'agit plutôt d'une baisse des prestataires éligibles.


Only a few days have gone by since the Brussels Summit. It is too early and could even be presumptuous to put forward a full response as yet.

Quelques jours seulement après le sommet de Bruxelles, il serait prématuré et peut-être même présomptueux de proposer déjà une réponse parfaite.


Only a few days have gone by since the Brussels Summit. It is too early and could even be presumptuous to put forward a full response as yet.

Quelques jours seulement après le sommet de Bruxelles, il serait prématuré et peut-être même présomptueux de proposer déjà une réponse parfaite.


Their access to the market has not gone down since 1993.

Leur accès au marché n'a subi aucune réduction depuis 1993.


At the time, high rates of duty were the main obstacle to trade. Of course, things have since changed to some extent, because the average level of duty has gone down.

À l'époque, les tarifs élevés constituaient le principal obstacle aux échanges - il est vrai que les choses ont changé en partie depuis, puisque le niveau moyen des tarifs a baissé.


The member for North Vancouver said that the government will probably bring up the fact that the murder rate has gone down since capital punishment was abolished.

Le député de North Vancouver a déclaré que le gouvernement allait probablement signaler que le taux de meurtre avait baissé depuis l'abolition de la peine capitale.


Some countries have already gone down this road.

Des pays sont déjà engagés largement.


Ms. Pate: The literacy rates have gone down since 1992 when post-secondary education was removed from our federal penitentiaries.

Mme Pate : Le niveau d'alphabétisation diminue depuis 1992, depuis que les pénitenciers fédéraux ont supprimé les programmes d'éducation postsecondaire.




Anderen hebben gezocht naar : murder rate     rate has gone     has gone down     gone down since     suicide rate     you have     unemployment rate     few days have     days have gone     gone by since     has not gone     not gone down     high rates     things have     duty has gone     things have since     some countries have     have already gone     already gone down     literacy rates have gone down since     rates have gone down since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rates have gone down since' ->

Date index: 2024-12-19
w