18. While welcoming the development of a single market in supplementary private healthcare, believes that all other health protection should be a matter for Member States rather than the European Union; affirms, in particular, that publicly funded healthcare systems should remain within the exclusive competence of the Member States and believes that generous public financing of such healthcare systems is essential for the health of the people of Europe;
18. tout en se félicitant du développement d'un marché unique des régimes de soins complémentaires privés, estime que toutes les autres formes de protection sanitaire et sociale devraient relever des États membres plutôt que de l'Union européenne; affirme, notamment, que les régimes publics de protection de la santé devraient demeurer du ressort exclusif des États membres et estime qu'un financement public généreux de ce système de protection est essentiel pour préserver la santé des peuples d'Europe;