12. Notes that more comprehensive provisions do not always make for more effective consumer protection and that, in the case of inexperienced consumers in particular, too much information can serve to confuse rather than help; acknowledges, in that regard, the expertise, assistance and financial education provided by consumer associations and their potential role in credit restructuring on behalf of households in distress;
12. observe qu'une multiplication des règles ne se traduit pas automatiquement par une augmentation de la protection des consommateurs et qu'un excès d'informations peut davantage induire le consommateur en erreur que l'éclairer, précisément s'il manque d'expérience; reconnaît, à cet égard, l'expertise, l'assistance et l'éducation financière apportées par les associations de consommateurs et le rôle potentiel de celles-ci dans la restructuration des crédits au nom des ménages en difficulté;