Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accession to a convention
Accession to a treaty
Accession to an agreement
Both Houses meeting together
Both to blame clause both to blame clause
Both-to-blame clause
Both-to-blame clause both-to-blame clause
Both-to-blame collision clause
Conclusion of an agreement
Hit with two hands off both sides
Hit with two hands on both wings
In the presence of both Houses
Play both ends against the middle
Power of ratification
Ratification of an agreement
Ratification schedule
Run with the hare and hunt with the hounds
Serving you in both official languages
Speak on both sides of one's mouth
Timetable for ratification
Work both ends against the middle

Traduction de «ratification by both » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
both to blame clause both to blame clause | both-to-blame clause both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée


ratification of an agreement [ conclusion of an agreement | signatures, accessions, ratifications(UNBIS) ]

ratification d'accord [ conclusion d'accord ]


hit with two hands off both sides [ hit with two hands off both sides | hit with two hands on both wings ]

jouer à deux mains en revers et en coup droit


run with the hare and hunt with the hounds [ play both ends against the middle | work both ends against the middle | speak on both sides of one's mouth ]

ménager la chèvre et le chou


Serving you in both official languages: directory of offices of federal departments and agencies offering their services to the public in both official languages, 1988: Ontario [ Serving you in both official languages ]

A votre service dans les deux langues officielles : répertoire des bureaux des ministères et organismes fédéraux qui offrent leurs services au public dans les deux langues officielles, 1988 : Ontario [ A votre service dans les deux langues officielles ]




both Houses meeting together | in the presence of both Houses

chambres réunies


ratification schedule | timetable for ratification

calendrier de ratification


both-to-blame collision clause | both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée en cas d'abordage | clause both-to-blame


accession to an agreement [ accession to a convention | accession to a treaty | signatures, accessions, ratifications(UNBIS) ]

adhésion à un accord [ adhésion à une convention | adhésion à un traité ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Union is promoting the ratification of international labour conventions, classified by the International Labour Organisation (ILO) as up to date, to contribute to the Union's efforts to promote human rights and decent work for all and to eradicate trafficking in human beings both inside and outside the Union.

L'Union encourage la ratification des conventions internationales sur le travail que l'Organisation internationale du travail (OIT) classe dans la catégorie des conventions à jour, pour contribuer à l'action entreprise par l'Union en faveur des droits de l'homme et du travail décent pour tous et de l'éradication de la traite des êtres humains, à l'intérieur comme à l'extérieur de l'Union.


- deepening EU/Japan cooperation at the multilateral level, both in the WTO with the immediate objective of launching a New Round at Doha, and in the field of environment, aiming at ratification and implementation of the Kyoto Protocol.

- approfondir la coopération UE-Japon au niveau multilatéral, à l'OMC, dans le but immédiat d'engager un nouveau cycle de négociations à Doha, et dans le domaine de l'environnement, afin d'obtenir la ratification et la mise en oeuvre du protocole de Kyoto.


The EU actively encourages the ratification of International Labour Organisation (ILO) conventions that contribute to its own efforts to promote decent work for all, both inside and outside its borders, including protecting and improving workers’ health and safety.

L’UE promeut activement la ratification des conventions de l’OIT qui s’inscrivent dans le cadre de ses efforts en faveur d’un travail décent pour tous, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur de ses frontières, y compris la protection et l’amélioration de la santé et de la sécurité des travailleurs.


4. Stresses the need to actively promote support for the ICC, the ratification of the Rome Statute as amended and the ratification of both Kampala Amendments in all EU external actions, including through the EU Special Representative on Human Rights (EUSR) and EU Delegations on the ground, also including technical assistance for states seeking ratification and/or implementation; calls, in this regard, for the EU and its Member States to renew their commitment to and support, including financial, for the ICC;

4. souligne qu'il convient de promouvoir activement le soutien à la CPI, la ratification du statut de Rome tel que modifié et la ratification des deux amendements de Kampala dans le cadre de toutes les actions extérieures de l'Union, notamment par l'intermédiaire du rapporteur spécial de l'Union européenne pour les droits de l'homme et des délégations de l'Union sur le terrain, en prévoyant également une assistance technique pour les États souhaitant engager le processus de ratification et de mise en œuvre; invite l'Union européenne et ses États membres à renouveler à cet égard leur engagement et leur activité, notamment financière, en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Stresses the need to actively promote support for the ICC, the ratification of the Rome Statute as amended and the ratification of both Kampala amendments in all EU external actions, including through the EU Special Representative on Human Rights (EUSR) and EU Delegations on the ground, also including technical assistance for states seeking ratification and/or implementation;

3. souligne qu'il convient de promouvoir activement le soutien à la CPI, la ratification du statut de Rome tel que modifié et la ratification des deux amendements de Kampala dans le cadre de toutes les actions extérieures de l'Union, notamment par l'intermédiaire du rapporteur spécial de l'Union européenne pour les droits de l'homme et des délégations de l'Union sur le terrain, en prévoyant également une assistance technique pour les États souhaitant engager le processus de ratification ou de mise en œuvre;


3. Stresses the need to actively promote support for the ICC, ratification of the Rome Statute as amended and ratification of both Kampala amendments in all EU external actions, inter alia through the EU Special Rapporteur on Human Rights (EUSR) and the EU Delegations on the ground, including technical assistance for States seeking ratification and/or implementation;

3. souligne qu'il est nécessaire de promouvoir activement le soutien à la CPI, la ratification du Statut de Rome tel que modifié et la ratification des deux amendements de Kampala dans toutes les actions extérieures de l'Union, notamment par l'intermédiaire du rapporteur spécial de l'Union sur les droits de l'homme (RSUE) et des délégations de l'Union sur le terrain, tout en prévoyant une assistance technique à l'attention des États souhaitant engager le processus de ratification et/ou de mise en œuvre;


3. Stresses the need to actively promote support for the ICC, the ratification of the Rome Statute as amended and the ratification of both Kampala amendments in all the Union’s EU external actions, inter alia through the EU Special Rapporteur on Human Rights (EUSR) and the EU Delegations on the ground, also including technical assistance for states seeking ratification and/or implementation;

3. souligne qu'il convient de promouvoir activement le soutien à la CPI, la ratification du statut de Rome tel que modifié et la ratification des deux amendements de Kampala dans le contexte de toutes les actions extérieures de l'Union, notamment par l'intermédiaire du rapporteur spécial de l'Union européenne pour les droits de l'homme et des délégations de l'Union sur le terrain, en prévoyant également une assistance technique pour les États souhaitant engager le processus de ratification et/ou de mise en œuvre;


4. Underlines the importance of the principle of universality of the Rome Statute and calls on the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy actively to promote accession to and ratification of the Statute as amended and the ratification of both Kampala amendments; insists that the ratification and implementation of the Rome Statute should be an important objective for the EU in its relations with other partners, in particular the United States, China, Russia and Israe ...[+++]

4. souligne l'importance du principe d'universalité du statut de Rome et demande à la vice‑présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité de promouvoir activement l'adhésion au statut tel que modifié et sa ratification, ainsi que la ratification des deux amendements de Kampala; fait valoir que la ratification et la mise en œuvre du statut de Rome devraient constituer un objectif important pour l'Union dans ses relations avec d'autres partenaires, notamment les États‑Unis, la Chine, la Russie et Israël;


1. Any State may, not later than the time of ratification, acceptance, approval or accession, or at the time of making a declaration in terms of Article 59, make one or both of the reservations provided for in Articles 54(2) and 55.

1. Tout État contractant pourra, au plus tard au moment de la ratification, de l’acceptation, de l’approbation ou de l’adhésion, ou au moment d’une déclaration faite en vertu de l’article 59, faire soit l’une, soit les deux réserves prévues aux articles 54, paragraphe 2, et 55.


Although progress has been made on both Conventions, some Member States still have to complete their ratification procedures.

S'il y a eu des avancées pour les deux conventions, certains États membres n'ont pas encore achevé la procédure de ratification.


w