Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reached $70 million " (Engels → Frans) :

However, if we add the services provided by a range of federal departments and organizations, the cost of the Senate exceeds $60 million a year and could even reach $70 million.

Mais à cela s'ajoutent des services fournis par toute une panoplie de ministères et d'organismes fédéraux, ce qui fait en sorte que cela dépasse les 60 millions de dollars pour peut-être atteindre 70 millions de dollars chaque année.


In 2005, the losses reached $70 million and affected 78,000 debit-card holders.

En 2005, les pertes se chiffraient à 70 millions de dollars et touchaient 78 000 détenteurs de cartes de débit.


In 2005, there were losses reaching $70 million and affecting 78,000 credit card account holders.

En 2005, ces pertes atteignaient 70 millions de dollars et touchaient 78 000 détenteurs de cartes de crédit.


The EU Budget contribution is complemented by pledged contributions from 15 Member States, which reached €70 million in 2011.

À la contribution du budget de l'UE viennent s’ajouter les contributions promises par 15 États membres, à hauteur de 70 millions d'euros en 2011.


At that point in time, the financial situation of ENVC was extremely difficult: its losses in the previous year had reached EUR 22,70 million (see table 3 above) and its negative equity was of EUR -129,63 million (see recital 63 above).

La situation financière d'ENVC était alors extrêmement difficile: ses pertes de l'année précédente avaient atteint 22,70 millions d'EUR (voir le tableau 3 ci-dessus) et ses fonds propres négatifs se chiffraient à – 129,63 millions d'EUR (voir le considérant 63 ci-dessus).


With this acquisition, Artopex's annual sales have reached $70 million.

Avec cet achat, l'entreprise voit son chiffre d'affaires atteindre les 70 millions de dollars par année.


18. Insists that all aid destined for Zimbabwe must be delivered through genuine non-governmental organisations and must reach the people for whom it is intended, with minimal involvement of the Mugabe regime; expresses unease that the EU funded seven projects in Zimbabwe in 2005 at a cost of € 70 million, and further projects already in 2006, including € 3.7 million through the EU Water Facility, and asks the Commission to give its assurances that none of this aid benefited the Mugabe regime;

18. insiste pour que l'ensemble de l'aide au Zimbabwe soit fournie par le canal de véritables organisations non gouvernementales et atteigne les populations auxquelles elle est destinée, avec une implication aussi limitée que possible du régime de Mugabe; exprime son malaise quant au financement par l'UE, en 2005, de sept projets au Zimbabwe, pour un coût de 70 millions €, et d'autres projets en 2006, dont 3,7 millions € ont été financés par la Facilité UE pour l'eau, et invite la Commission à donner l'assurance qu'aucune de ces aides n'a profité au régime de Mugabe;


18. Insists that all aid destined for Zimbabwe must be delivered through genuine non-governmental organisations and must reach the people for whom it is intended, with the least possible involvement of the Mugabe regime; expresses unease that the EU funded seven projects in Zimbabwe in 2005 at a cost of EUR 70 million, and further projects in 2006, including EUR 3.7 million through the EU Water Facility, and asks the Commission to give its assurances that none of the aid benefited the Mugabe regime;

18. insiste pour que l'ensemble de l'aide au Zimbabwe soit fournie par le canal de véritables organisations non gouvernementales et atteigne les populations auxquelles elle est destinée, avec une implication aussi limitée que possible du régime de Mugabe; exprime son malaise quant au financement par l'Union, en 2005, de sept projets au Zimbabwe, pour un coût de 70 millions d'EUR, et d'autres projets en 2006, dont 3,7 millions d'EUR dans le cadre de la "facilité pour l'eau" de l'Union, et invite la Commission à donner l'assurance qu'aucune de ces aides n'a profité au régime de Mugabe;


Even if the objective of 70% in the overall rate of employment as set out in the Lisbon strategy is reached, the total number of persons in work is set to decrease by 30 million between the end of the decade and 2050.

Même si l'objectif de taux global d'emploi de 70% dans la stratégie de Lisbonne est atteint, le nombre total de personnes ayant un emploi devrait diminuer de 30 millions entre la fin de la décennie et l'horizon 2050.


- that the European Union and its Member States will reach the United Nations target of 0,70 % of the EU's Gross National Income by 2015, which would increase the EU's contribution to the Millennium Development Goals (MDGs) from EUR 33000 million in 2003 to more than EUR 84000 million by 2015 (Presidency Conclusions of the Brussels European Council, 16 and 17 June 2005),

- que l'Union européenne et ses États membres atteignent d'ici à 2015 l'objectif fixé par l'Organisation des Nations unies de 0,7 % de leur revenu national brut, ce qui devrait faire passer la contribution de l'UE aux objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) de 33 milliards d'euros en 2003 à plus de 84 milliards d'euros en 2015 (conclusions de la présidence du Conseil européen qui s'est tenu à Bruxelles les 16 et 17 juin 2005),




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reached $70 million' ->

Date index: 2023-05-24
w