I must confess, even though I am by no means a totally inexperienced Member now, that the complexity of this communication, with its strategic objectives, operational objectives, target projects, legislative and non-legislative measures, makes it really hard to follow and to grasp what the Commission is trying to convey to us.
Je dois avouer, même si je bénéficie d'une certaine expérience parlementaire, que la multiplicité des couches de la communication, avec ses objectifs stratégiques, ses objectifs opérationnels, ses intentions, ses mesures législatives et non législatives, n'a pas facilité ma compréhension de cette communication et de ce que la Commission veut nous dire.