Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "really underpins everything else " (Engels → Frans) :

This really underpins everything else. It's the excitement side—the opportunity side, really—of the climate change challenge.

C'est le côté excitant—stimulant—du défi.


Over and above everything else, the fight against climate change requires Europe-wide measures to underpin Europe's leading role in the world.

Par-dessus tout, la lutte contre le changement climatique nécessite de prendre des mesures à l’échelle européenne pour conforter le rôle de premier plan de l’Europe en la matière.


The only thing we're going to make binding, because the only thing that really matters—everything else is secondary in the hierarchy of moral values here—is the rights, not even the responsibilities, but the rights of investors.

La seule chose qui aura force obligatoire, parce que c'est tout ce qui importe—tout le reste est secondaire dans la hiérarchie des valeurs morales—ce sera les droits, pas même les responsabilités, seulement les droits des investisseurs.


Over and above everything else, the fight against climate change requires Europe-wide measures to underpin Europe's leading role in the world.

Par-dessus tout, la lutte contre le changement climatique nécessite de prendre des mesures à l’échelle européenne pour conforter le rôle de premier plan de l’Europe en la matière.


The results from the mid-term review are, alas, something other than favourable, and so we must, as a matter of urgency, implement in a consistent manner the strategies that have already been devised. At the heart of the Lisbon strategy, alongside social cohesion, growth, and employment, is education, which underpins everything else.

Les résultats de la révision à mi-parcours ne sont hélas pas favorables et nous devons de toute urgence mettre en œuvre de façon cohérente les stratégies qui ont été conçues. Au cœur de la stratégie de Lisbonne, à côté de la cohésion sociale, de la croissance et de l’emploi, il y a l’éducation, qui sous-tend tout le reste.


It includes, obviously, measures that are intended to improve the competitiveness and the productivity of the Canadian economy, because they underpin everything else we want to achieve.

Voilà le programme du gouvernement. Il comporte, évidemment, des mesures visant à améliorer la compétitivité et la productivité de l'économie canadienne, car elles sous-tendent tout ce que nous pouvons faire pour atteindre nos objectifs.


Commissioner, I share your view that lack of, or poor, cooperation among the authorities is one of the main reasons why we are having such problems with the Posting of Workers Directive, but do you really believe that by removing opportunities for control, documentation and everything else that is needed for control, will improve poor collaboration?

Monsieur le Commissaire, je partage votre point de vue selon lequel l’absence ou le manque de coopération entre les autorités est l’une des principales raisons des problèmes que nous rencontrons avec la directive sur le détachement de travailleurs. Toutefois, pensez-vous réellement que c’est en supprimant des possibilités de contrôle et de documentation ainsi que d’autres aspects indispensables au contrôle que vous remédierez à ces problèmes de collaboration?


Commissioner, I share your view that lack of, or poor, cooperation among the authorities is one of the main reasons why we are having such problems with the Posting of Workers Directive, but do you really believe that by removing opportunities for control, documentation and everything else that is needed for control, will improve poor collaboration?

Monsieur le Commissaire, je partage votre point de vue selon lequel l’absence ou le manque de coopération entre les autorités est l’une des principales raisons des problèmes que nous rencontrons avec la directive sur le détachement de travailleurs. Toutefois, pensez-vous réellement que c’est en supprimant des possibilités de contrôle et de documentation ainsi que d’autres aspects indispensables au contrôle que vous remédierez à ces problèmes de collaboration?


The Liberals will say and do and commit to everything under the sun, but it is really all about perhaps a plan to have everybody move to the big cities where they will vote for Liberals and they will be able to cling on to power above everything else (1540) [Translation] Mr. Pierre Paquette (Joliette, BQ): Mr. Speaker, I will be sharing my time with the member for Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup.

Les libéraux diront n'importe quoi et promettront tout, mais il s'agit peut-être simplement d'un plan pour que tout le monde déménage dans les grandes villes et vote libéral, comme ça les libéraux pourront continuer de s'accrocher au pouvoir (1540) [Français] M. Pierre Paquette (Joliette, BQ): Monsieur le Président, je veux vous signaler que je vais partager le temps qui m'est imparti avec le député de Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup.


The people who pay the money, make the investments and everything else really don't have a crack at Milton or anybody else sitting on the board of directors because they're only at 10%. It sounds pretty good, but is 15% a threat to us on the board?

Les gens qui avancent l'argent, qui font les investissements et tout le reste n'ont pas vraiment leur mot à dire quant au poste de Milton ou de quiconque à titre d'administrateur, parce qu'ils n'ont que 10 p. 100. Très bien, mais est-ce que 15 p. 100 serait une menace pour le conseil d'administration?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really underpins everything else' ->

Date index: 2021-08-10
w