Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Description of what has happened
What's Happening?
What's happening at Giant Mine?

Vertaling van "really what's happening " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


What's happening at Giant Mine?

Que se passe-t-il à la mine Giant?


description of what has happened

description de ce qui s'est passé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fear coupled with uncertainty is very powerful for people and the ocean is an incredibly mysterious place to a lot of people including scientists, and that is why there is so much important research happening, and I believe that's pushing fear on to the population, without accurate information is really what is happening.

Conjuguée à l'incertitude, elle exerce une très forte influence sur les gens. De plus, pour bien des gens, scientifiques compris, l'océan est un monde incroyablement mystérieux.


I'm curious as to whether you understand the narrow scope of the actual wording of this bill as opposed to what I think is really what's happening here, and that's a grand moral statement—not that there's anything necessarily wrong with a grand moral statement, but that's what I'm suggesting is what we're talking about here.

Je suis curieux de savoir si vous comprenez la portée limitée du libellé du projet de loi qui, à mon avis, représente plutôt une grande déclaration morale — bien qu'il n'y ait rien de mal dans les grandes déclarations morales, mais je crois que c'est ce que représente ce projet de loi.


He also said that the Commission will study in depth the difficult issue of the interface of what we are doing on trade matters in Europe and what is happening in the context of the Eurasian Union.

Il a également déclaré que la Commission étudiera en profondeur la question difficile de l'interface entre ce qui est fait en matière de commerce en Europe et ce qui se passe dans le contexte de l'Union eurasienne.


Obviously in any assembly one, two or three people will bring dishonour to an institution and that is really what is happening right now with the charges of electoral fraud.

De toute évidence, dans toute assemblée, une, deux ou trois personnes déshonoreront l'institution, et c'est précisément ce qui se passe actuellement avec les accusations de fraude électorale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eurosur follows an intelligence-driven approach, allowing national and EU agencies to better understand what is happening at external borders and to respond faster to new routes and methods used by criminal networks.

Eurosur suit une approche axée sur le renseignement, ce qui permet aux agences nationales et européennes de mieux comprendre la situation aux frontières extérieures et de réagir plus rapidement aux nouveaux itinéraires et méthodes utilisés par les réseaux de criminalité.


That is really what must happen here.

Voilà ce qu'il faudrait vraiment réaliser.


As can be seen from the above examples, each of the above steps of a risk assessment requires anticipation of what might happen and how likely it is to happen, since the product under consideration will normally not have caused an accident, and thus the risk will not have materialised (yet).

Comme l’illustrent les exemples ci-dessus, chacune des étapes de l’évaluation des risques exige une certaine anticipation de ce qui pourrait se produire et de la probabilité pour que cela se produise, étant donné que le produit examiné n’a, en principe, pas causé d’accident et que le risque ne s’est donc pas (encore) concrétisé.


What should happen if a MS, a third country or an industry considers a piece of infrastructure in a MS to be critical for them?

Que faudrait-il faire si un État membre, un pays tiers ou un secteur d'activité considérait une infrastructure d'un État membre comme une infrastructure critique en ce qui le concerne?


The planning for the field monitoring campaign 2005/2006 was adopted in autumn 2005, with the involvement of the Commission, experts from the ETF and the NTOs, thus giving the Commission a better insight into what is happening in the field.

Le calendrier de la campagne de contrôle sur le terrain pour 2005-2006 a été adopté en automne 2005 avec la participation de la Commission, des experts de la Fondation européenne pour la formation et des BNT, ce qui offre davantage de visibilité à la Commission quant à ce qu’il se passe sur le terrain.


This is really what is happening by denying the finance committee the right to travel.

C'est essentiellement ce que l'on fait ici en refusant au comité des finances le droit de se déplacer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

really what's happening ->

Date index: 2023-09-20
w