Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reason for my visit here " (Engels → Frans) :

"My visit here is to send a message, that the EU from the first moment is here, present, supporting the people that are living under dramatic conditions," said the Commissioner, "and to support the Greek authorities as they manage the complex situation".

«Je suis venu ici pour délivrer un message et dire que l'UE est présente ici depuis le premier jour, s'efforçant de venir en aide aux personnes qui vivent dans des conditions dramatiques», a déclaré le commissaire, «et pour soutenir les autorités grecques qui doivent gérer cette situation complexe».


I take advantage of my visit here to call for an end to the violence in the region, unlimited access to those in need, respect for International Humanitarian Law, and most important of all, a sustainable political solution to the crisis.

Je profite de ma visite ici pour demander qu’il soit mis un terme à la violence dans la région, qu’un accès illimité aux populations en détresse soit garanti, que le droit humanitaire international soit respecté et, surtout, qu’une solution politique durable à la crise soit trouvée.


I look forward to discussing the future of our cooperation during my visit here, and am confident that we can continue to work together to help make even more of a difference with our support going forward”.

Je me réjouis d’aborder l’avenir de notre coopération au cours de ma visite et je suis convaincu que nous pourrons continuer à travailler ensemble pour faire en sorte de renforcer encore davantage l’efficacité de notre aide dans le futur».


To conclude, I would like say that there were two good reasons for my journey here to Strasbourg.

En guise de conclusion, je voudrais dire que ma venue ici à Strasbourg a été motivée par deux bonnes raisons.


I invited no group from here to accompany me, but the protocol office of the Bundestag kindly informed colleagues here of my visit.

Je n’ai invité aucun groupe de cette Assemblée à m’accompagner, mais le bureau du protocole du Bundestag a eu l’amabilité d’informer les collègues ici de ma visite.


(PT) To pursue the reasoning behind my intervention in the debate, I wish to emphasise that this report can only be supported enthusiastically by those who share the basic philosophy of the rapporteur, most candidly expressed when he spoke to us here on this very issue on 14 March 2000, saying ‘The Charter represents an opportunity to construct a modern post-national society’.

- (PT) Complétant le raisonnement de mon intervention lors du débat, je voudrais souligner que ce rapport ne peut être soutenu qu’avec enthousiasme par ceux qui suivent la pensée profonde du rapporteur qu’il a exprimée plus franchement ici en parlant de ce même thème le 14 mars 2000, en affirmant que la charte représente une occasion de construire une société post-nationale moderne.


(PT) To pursue the reasoning behind my intervention in the debate, I wish to emphasise that this report can only be supported enthusiastically by those who share the basic philosophy of the rapporteur, most candidly expressed when he spoke to us here on this very issue on 14 March 2000, saying ‘The Charter represents an opportunity to construct a modern post-national society’.

- (PT) Complétant le raisonnement de mon intervention lors du débat, je voudrais souligner que ce rapport ne peut être soutenu qu’avec enthousiasme par ceux qui suivent la pensée profonde du rapporteur qu’il a exprimée plus franchement ici en parlant de ce même thème le 14 mars 2000, en affirmant que la charte représente une occasion de construire une société post-nationale moderne.


That was one reason why I visited Podgorica yesterday, my third visit since March and the first time I was able to fly in with a visa from Belgrade.

C'est l'une des raisons pour lesquelles je me suis rendu à Podgorica hier, ma troisième visite depuis le mois de mars et la première avec un visa délivré par Belgrade.


Mr. Roch Denis: As for the Canada Millennium Scholarship Foundation, which is the reason for my visit here today, since we are talking about federal funds that come from the taxpayers and are allocated to post-secondary education, the commitment that we have received from Premier is that that those monies will be reallocated to higher education.

M. Roch Denis: En ce qui concerne le Fonds des bourses du millénaire, qui est la raison de ma visite aujourd'hui, comme ce sont des fonds fédéraux provenant de l'argent des contribuables qui sont affectés à l'enseignement postsecondaire, l'engagement du premier ministre devant nous, c'est que ces sommes seront réallouées à l'enseignement supérieur.


During my visit here we went to see someone who had arrived in Alberta just one month before I arrived.

Lors de ma visite ici, nous sommes allés voir quelqu'un qui était arrivé en Alberta un mois seulement avant mon arrivée.




Anderen hebben gezocht naar : eu from     my visit     my visit here     region     visit     visit here     continue to work     during my visit     two good reasons     say     group from     group from here     pursue the reasoning     here     one reason     visa from     third visit     reason for my visit here     one month before     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reason for my visit here' ->

Date index: 2021-03-03
w