Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reasons i've just " (Engels → Frans) :

For all the reasons I have just explained, I repeat that an agreement on the orderly withdrawal is a precondition for any constructive and trustworthy discussion on our future relationship with the United Kingdom.

Je rappelle, pour toutes les raisons que je viens d'expliquer, qu'un accord sur les principes du retrait ordonné est un préalable pour toute discussion confiante et constructive sur notre future relation avec le Royaume-Uni.


So it is harder to build cohesion now than it was previously, for the three reasons I've just mentioned, plus the fact that we lack the resources to build that cohesion through collective training.

Donc, il est plus difficile de bâtir la cohésion maintenant qu'il ne l'était avant, pour les trois raisons que j'ai mentionnées, plus le fait qu'il nous manque des ressources pour bâtir cette cohésion à travers l'entraînement collectif.


We think that's a better approach to it than reflectorizing the freight cars, for all the reasons I've just said, including that there are a lot of different jurisdictions in North America that have to deal with this issue.

Nous pensons que c'est une meilleure solution que de mettre des réflecteurs sur les wagons, pour toutes les raisons que j'ai déjà mentionnées, y compris le fait qu'il y a différents pays en Amérique du Nord qui n'appliquent pas tous les mêmes règles.


And what I've just said applies equally to British citizens who are living and working in one of the 27 countries of the European Union.

Et ce que je viens de dire vaut également pour les citoyens britanniques qui vivent et travaillent dans l'un ou l'autre des 27 pays de l'Union européenne.


I don‘t just mean the fight against terror, which is an area in which we are doing a lot. We‘re setting up deradicalisation programmes, we‘ve launched legislative procedures relating to the international arms trade, despite the best efforts of the hunting and gun collector lobbies to persuade the European Parliament that it should not be doing so.

Je ne pense pas seulement à la lutte contre le terrorisme; à cet égard, nous faisons déjà beaucoup; nous développons des programmes de déradicalisation, nous avons lancé des procédures législatives concernant le commerce international des armes bien que le lobby des chasseurs et le lobby des collectionneurs d'armes fassent tout pour convaincre le Parlement qu'il devrait en être autrement.


We've improved the speed and accuracy of our removals - today, 98 percent of the videos we remove for violent extremism on YouTube are flagged to us by machine-learning algorithms, up from 75 percent just a few months ago, and we've a goal to bring the number of people working to tackle problematic content across Google to 10,000 in 2018.

Nous avons accru la vitesse et la précision de nos retraits: aujourd'hui 98 % des vidéos que nous retirons de YouTube pour motif d'extrémisme violent nous sont signalées par des algorithmes d'apprentissage automatique; le chiffre n'était que de 75 % il y a quelques mois seulement et notre objectif est de porter à 10 000 le nombre de personnes travaillant au traitement des contenus problématiques sur Google en 2018.


In July 2010 it has communicated a related statement of reasons which it had just received from the Sanctions Committee.

En juillet 2010, elle lui a transmis un exposé des motifs lié qu'elle venait de recevoir de ce même Comité des sanctions.


The U.S. is at the top of the list still, although, interestingly, the numbers have declined for the first time this past year, due in large part I think to the events of September 11 and a very much tighter visa regime in the U.S., and also a feeling on the part of some international students that the U.S. is not as welcoming a place as it used to be for the reasons I've just mentioned.

Les États-Unis sont toujours en tête de liste, bien que, curieusement, les chiffres ont amorcé une tendance à la baisse pour la première fois l'année dernière, en grande partie, je crois, en raison des événements du 11 septembre et d'un régime beaucoup plus rigoureux de délivrance de visas aux États-Unis, et à cause aussi l'impression qu'ont certains étudiants étrangers que les États-Unis ne sont plus aussi accueillants, pour les mêmes raisons que je viens de citer.


Mr. Paul Fraser: I'm afraid you've got me on that one, in the sense that there we were, as lawyers, using terms of art and not science, and a partial decriminalization, for the reasons I've just mentioned, is itself an oxymoron.

M. Paul Fraser: Je crois que vous m'avez eu avec cette question, dans la mesure où nous étions des avocats qui utilisaient des termes généraux et non pas scientifiques et que la décriminalisation partielle est, pour les motifs que je viens de mentionner, un oxymoron.


As it stands, for the reasons I've just outlined, I cannot accept Mr. Toews' motion for the reasons I've outlined, and because to some extent what it really represents is closure on a private member's bill after 45 minutes of debate.

Actuellement, pour les raisons que je viens d’exposer, je ne peux accepter la motion de M. Toews et parce que cela revient, jusqu’à un certain point, à appliquer la clôture à un projet de loi d’initiative parlementaire après 45 minutes de débat.




Anderen hebben gezocht naar : all the reasons     reasons i have     have just     three reasons     reasons i've just     america that have     what i've just     legislative procedures relating     don‘t just     percent just     statement of reasons     had just     for the reasons     numbers have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

reasons i've just ->

Date index: 2023-08-11
w