Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BCG Freeze-dried Glutamate BCG Vaccine Japan JBCG
EU-Japan Contact Group
EU-Japan Economic Partnership Agreement
EU-Japan FTA
EU-Japan Follow-up Committee
EU-Japan Free Trade Agreement
EU-Japan SPA
EU-Japan Strategic Partnership Agreement
Export-Import Bank of Japan
JBIC
JEFTA
Japan
Japan Bank for International Cooperation
Japan Export-Import Bank
Japan air
Japan air grab
Japan grab
Japanant virus
Not taking into account
Notwithstanding
Other than
Regardless
Without regard to
Without taking into account

Traduction de «regardless japan » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Japan Economic Partnership Agreement | EU-Japan Economic Partnership Agreement/Free Trade Agreement | EU-Japan Free Trade Agreement | EU-Japan FTA | EU-Japan FTA/EPA | Japan-EU EPA/FTA | JEFTA [Abbr.]

accord commercial UE-Japon | accord de partenariat économique UE-Japon


BCG Freeze-dried Glutamate BCG Vaccine Japan JBCG

BCG lyophilisé avec glutamate Japan JBCG


Japan air | Japan | Japan grab | Japan air grab

japonais | japan air | japan


Japan Bank for International Cooperation [ JBIC | Overseas Economic Cooperation Fund, Japan | Export-Import Bank of Japan | Japan Export-Import Bank ]

Japan Bank for International Cooperation [ JBIC | Fonds pour la coopération économique d'outre-mer du Japon | Export-Import Bank of Japan | Japan Export-Import Bank ]


EU-Japan SPA | EU-Japan Strategic Partnership Agreement

accord de partenariat stratégique UE-Japon


EU-Japan Contact Group | EU-Japan Follow-up Committee

comité de suivi UE-Japon | groupe de contact UE-Japon


Spouse or Fiancé/e, Regardless of Age

Conjoint(e) ou fiancé(e)


not taking into account [ without taking into account | without regard to | notwithstanding | regardless | other than ]

compte non tenu de




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
What it speaks to is the fact that Japan asks for processes that are done in different stages, as opposed.If there's a checklist of 20 items, they're all done, regardless of where the product is going, whether to a domestic location or outside the country.

Ce que cela veut dire, c'est que le Japon demande de suivre les procédures selon des étapes différentes, par opposition. Si la liste de contrôle comporte 20 points, ils sont tous contrôlés, quelle que soit la destination du produit, au pays ou à l'étranger.


Manulife, Mr. Wilkinson, regardless of Japan Post, seems to have had some dramatic success versus other Canadian insurers in Japan.

Monsieur Wilkinson, veuillez dire brièvement pourquoi Manuvie semble connaître beaucoup de succès au Japon, par rapport aux autres compagnies d'assurance canadiennes. De plus, dans quelle mesure Japan Post nuit-elle à vos affaires là-bas?


The events in Japan should be a worry for all Member States, regardless of whether or not their countries have nuclear power plants, because if similar disasters occurred, radiation would threaten the whole of Europe.

Les événements au Japon devraient inquiéter tous les États membres, qu’ils possèdent ou non des centrales nucléaires, car si des catastrophes de ce genre devaient survenir, les radiations menaceraient toute l’Europe.


Recent major crises affected a considerable number of EU citizens in third countries (for instance in Libya, Egypt and Bahrain after the democratic uprisings in spring 2011; Japan after the earthquake in March 2011; Haiti after the earthquake in January 2010; Iceland's volcanic ash cloud in spring 2010)[8] and showed the need for consular protection regardless of an EU citizen's nationality.

Des crises majeures ont récemment touché un très grand nombre de citoyens de l'Union dans des pays tiers (par exemple en Libye, en Égypte et au Bahreïn après les soulèvements démocratiques de ce début d'année 2011; au Japon à la suite du tremblement de terre de mars 2011; ou encore l'an dernier en Haïti après le tremblement de terre de janvier 2010 et en Islande lors de la formation du nuage de cendres volcaniques au printemps 2010)[8] et ont révélé la nécessité d'une protection consulaire indépendamment de la nationalité du citoyen de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Recent major crises affected a considerable number of EU citizens in third countries (for instance in Libya, Egypt and Bahrain after the democratic uprisings in spring 2011; Japan after the earthquake in March 2011; Haiti after the earthquake in January 2010; Iceland's volcanic ash cloud in spring 2010)[8] and showed the need for consular protection regardless of an EU citizen's nationality.

Des crises majeures ont récemment touché un très grand nombre de citoyens de l'Union dans des pays tiers (par exemple en Libye, en Égypte et au Bahreïn après les soulèvements démocratiques de ce début d'année 2011; au Japon à la suite du tremblement de terre de mars 2011; ou encore l'an dernier en Haïti après le tremblement de terre de janvier 2010 et en Islande lors de la formation du nuage de cendres volcaniques au printemps 2010)[8] et ont révélé la nécessité d'une protection consulaire indépendamment de la nationalité du citoyen de l'Union.


We think that we will have more of an ally in the United States in dealing with Japan — not necessarily because it is in our interests, but because it is in America's interests to have efficient ability to direct beef products processed in Canada or in the United States regardless of the origin of the live cattle.

Nous pensons pouvoir compter sur l'aide des États-Unis dans nos rapports avec le Japon — pas nécessairement parce que les États-Unis se préoccupent de nos intérêts, mais plutôt parce qu'ils se préoccupent des leurs et qu'ils souhaitent pouvoir exporter là où ils le jugent bon les produits du boeuf transformés au Canada ou aux États-Unis sans égard à l'origine du bétail vivant.


These things have a market in the United States and all over the world—carrots and blueberries go to Japan and France—because the Americans don't challenge us on those, but when they want to sell a litre of milk in Canada, then they tell us they should have free access to our market, regardless of what effect it would have here.

Il y a un marché pour ces produits aux États-Unis et dans le monde entier—les carottes et les bleuets sont expédiés au Japon et en France—parce que les Américains ne s'y opposent. Mais lorsqu'ils veulent vendre un litre de lait au Canada, ils prétendent alors qu'ils devraient avoir librement accès à notre marché, peu importe les répercussions ici.


w