Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «registration details fragmentation arises because » (Anglais → Français) :

having regard to the Commission’s analysis of the current deficiencies in development policy (fragmentation of aid and duplication, arising because since the division of labour among donors is far from ideal),

considérant l’analyse de la Commission sur les déficiences actuelles de la politique de développement (fragmentation de l’aide et duplication, due au fait que la division de travail entre donateurs est loin d’être optimale);


O. having regard to the Commission’s analysis of the current deficiencies in development policy (fragmentation of aid and duplication, arising because since the division of labour among donors is far from ideal),

O. considérant l’analyse de la Commission sur les déficiences actuelles de la politique de développement (fragmentation de l’aide et duplication, due au fait que la division de travail entre donateurs est loin d’être optimale);


O. having regard to the Commission’s analysis of the current deficiencies in development policy (fragmentation of aid and duplication, arising because since the division of labour among donors is far from ideal),

O. considérant l’analyse de la Commission sur les déficiences actuelles de la politique de développement (fragmentation de l’aide et duplication, due au fait que la division de travail entre donateurs est loin d’être optimale);


The advisory procedure should be used for the adoption of decisions on settlement of disputes pursuant to Article 15(3) given that those decisions will have at most a merely temporary impact on the budget of the Union, since the Member State concerned will be required to assume any financial responsibility arising from the dispute, and because of the detailed criteria laid down in this Regulation for acceptability of such settlements,

La procédure consultative devrait être utilisée pour l’adoption de décisions relatives au règlement des différends par voie d’accord transactionnel en vertu de l’article 15, paragraphe 3, étant donné que ces décisions auront tout au plus une incidence purement temporaire sur le budget de l’Union puisque l’État membre concerné sera tenu d’assumer toute responsabilité financière résultant du différend, et compte tenu des critères détaillés fixés dans le présent règlement concernant l’acceptabilité de tels accords transactionnels,


Even where cooperatives are converted into producer organisations, numerous problems arise because cooperatives in Greece are multisectoral, as are farmers, while producer organisations deal with one specific product. As a result, several producer organisations end up working within the same cooperative and, if they work properly, that is, in accordance with the relevant regulation then, in practice, ...[+++]

Même dans le cas où les coopératives deviennent des GP, beaucoup de problèmes se posent puisque, dans notre pays, les coopératives couvrent plusieurs secteurs d’activité, à l’instar des agriculteurs, alors que les GP portent sur un produit précis, si bien que dans une même coopérative fonctionnent de nombreux GP, même s’ils le font normalement, comme le prévoit le règlement y afférent, et, en pratique, la coopérative est alors morcelée en autant de composantes qu’il y a de produits auxquels elle se consacre.


In practice partial referrals have caused a series of problems, because of the uncertainty arising from the fragmentation of a case being dealt with by several national jurisdictions.

Les renvois partiels ont en pratique entraîné une série de problèmes liés aux incertitudes engendrées par la fragmentation d'une affaire entre plusieurs juridictions nationales.


The proposed rules would also create problems because lawyers, for example, or other members of the professions working for Members as scientific assistants generally continue to be registered and licensed to practise at their last place of residence in Germany. A conflict would then arise between this provision of Article 14 and the rules applying in relation to registration and obligatory social insurance in their Land of origin.

La réglementation est en outre problématique car certains avocats ou autres membres de professions libérales qui travaillent comme assistant scientifique pour un député conservent généralement leur immatriculation et leur agrément professionnels au lieu de leur dernière résidence en Allemagne ce qui créerait une contradiction entre la disposition de l'article 14 et les réglementations régionales en matière d'homologation et de droit des assurances dans leur Land d'origine.


14. This approach is all the more justified as impact assessments will not be carried out for all legislative proposals[6], and because fundamental rights problems sometimes arise only with the detailed implementing provisions or with very specific elements of a legal instrument which an impact assessment could not forecast.

14. Cette approche se justifie d’autant plus que la réalisation d’une évaluation d’impact n’est pas prévue pour toutes les propositions législatives[6], et que des problèmes relatifs aux droits fondamentaux ne surgissent parfois qu’au niveau soit des dispositions détaillées de mise en œuvre, soit des éléments très spécifiques d’un acte législatif que l’évaluation d’impact ne permet pas d’appréhender.


(11) Whereas, because of the specific situation of students, it has not been possible to set up a comprehensive system for the coordination of the social security rights of students at Community level, in particular in respect of invalidity benefits; whereas social security benefits available to students vary greatly between Member States particularly with regard to special non-contributory benefits designed to help towards the additional costs arising from the care and mobility needs of disabled people; whereas the Court of Justice ...[+++]

(11) considérant que, en raison de la spécificité de la situation des étudiants, il n'a pas été possible de mettre sur pied un système global pour la coordination des droits des étudiants à la sécurité sociale au niveau communautaire, notamment en ce qui concerne les prestations d'invalidité; que les prestations de sécurité sociale dont peuvent bénéficier les étudiants diffèrent largement d'un État membre à l'autre, en particulier pour ce qui est des prestations spéciales à caractère non contributif destinées à contribuer à la couver ...[+++]


The amended notification, however, goes far beyond what the Commission considers to be acceptable for the market concerned because it continues, in particular, to provide information identifying sales volumes and market shares of the members and dealers for monthly periods and to give details on the chassis number and date of registration of each tractor sold. This latter information, like the V55/5 forms, permits the identification of the origin and d ...[+++]

Mais le nouvel accord dépasse de loin ce que la Commission considère comme acceptable pour le marché considéré, notamment parce qu'il continue de fournir des données mensuelles sur le volume des ventes et les parts de marché des membres et des concessionnaires ainsi que des informations détaillées comme le numéro de châssis et la date d'immatriculation de chaque unité vendue. Ces deux derniers renseignements permettent, à l'instar des formulaires V55/5, d'identifier l'origine et la destination de tous les tracteurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'registration details fragmentation arises because' ->

Date index: 2021-03-05
w