Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEMA
Canadian Ethnic Journalists and Writers Club
Canadian Ethnic Media Association
Ethnic category
Ethnic conflict
Ethnic discrimination
Ethnic factors
Ethnic group
Ethnic minority
Ethnicity
Inter-ethnic conflict
Mixed ethnic census group
Tribal war

Vertaling van "religion ethnicity " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Persecution or discrimination, perceived or real, on the basis of membership of some group (as defined by skin colour, religion, ethnic origin, etc.) rather than personal characteristics.

Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.


ethnic group [ ethnic minority | Ethnic factors(ECLAS) | Ethnicity(ECLAS) ]

groupe ethnique [ groupement ethnique | minorité ethnique ]


ethnic conflict [ inter-ethnic conflict | tribal war ]

conflit interethnique [ conflit ethnique | guerre tribale ]


International Meeting of Experts on All Forms of Discrimination Based on Race, Nationality, Ethnic Origin, Religion or Belief or Any Other Factors in Africa South of the Sahara

Réunion internationale d'experts sur toutes les formes de discrimination fondée sur l'origine raciale, nationale ou ethnique, la religion ou les croyances ou tous autres motifs en Afrique au sud du Sahara


Charcot-Marie-Tooth disease, type 4F (CMT4F) is a demyelinating CMT peripheral sensorimotor polyneuropathy. It is a rare form of CMT4 but the few reported families are from diverse ethnic groups: Lebanese Shiite Muslims, Hispanic North Americans, Nor

maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4F




Biennial Conference of the Canadian Ethnic Studies Association [ 8th Biennial Conference of the Canadian Ethnic Studies Association ]

Colloque biennal de la Société canadienne d'études ethniques [ 8e Colloque biennal de la Société canadienne d'études ethniques ]


Canadian Ethnic Media Association [ CEMA | Canadian Ethnic Journalists and Writers Club ]

Canadian Ethnic Media Association [ CEMA | Canadian Ethnic Journalists and Writers Club ]




Mixed ethnic census group

groupe ethnique mixte selon le recensement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As we know, the Canadian Charter of Rights and Freedoms states that all Canadians are equal under the law and are entitled to protection without discrimination, in particular against, race, religion, ethnic origin.

Comme nous le savons, la Charte canadienne des droits et libertés énonce que tous les Canadiens sont égaux en vertu de la loi et ont droit à une protection sans discrimination fondée en particulier sur la race, la religion ou l'origine ethnique.


You had said before that you were recommending a non-discrimination principle prohibiting the arrest, investigation, detention and imprisonment of any person on grounds of race, religion, ethnic origin, et cetera.

Vous avez déjà signalé que vous recommandiez l'adoption d'un principe de non-discrimination interdisant qu'une personne soit appréhendée, qu'elle soit sous enquête et qu'elle soit détenue pour des motifs tels que la race, la religion, l'origine ethnique, et cetera.


We at CJC reiterate our recommendation that the religious property protection in section 430, subsection (4.1) of the Criminal Code of Canada should be extended to include not only places of worship and cemeteries, but also community schools and other institutions that fill an administrative, social, cultural, education or sports function for groups included in sections 318 and 319 of the Criminal Code as being identifiable by virtue of race, colour, religion, ethnic origin or sexual orientation.

Le CJC réitère sa recommandation pour que la protection de la propriété utilisait à des fins religieuses de l'article 430, paragraphe (4.1) du Code criminel du Canada soit élargie afin d'inclure, non seulement les lieux de culte et les cimetières, mais aussi les écoles communautaires et autres institutions remplissant des fonctions administratives, sociales, culturelles, éducatives ou sportives, pour les groupes identifiés aux articles 318 et 319 du Code criminel, par la couleur, la race, la religion, l'origine ethnique ou l'orientation sexuelle.


CJC also recommends that an administrative regulation be made to preclude profiling by colour, race, religion, ethnicity or sexual orientation, as is reflected in the anti-hate legislation as well as in subsections 318(4) and 319(7) of the Criminal Code of Canada.

Le CJC recommande que le profilage d'après la couleur, la race, la religion, l'origine ethnique ou l'orientation sexuelle (loi contre les crimes haineux, articles 318(4) et 319(7) du Code criminel, soit interdit par des règlements administratifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. Welcomes the progress made in the EU integration process by the other countries in the region, but is concerned that further delay in the opening of accession talks could create an unreasonable disparity in the region, which could pose further risks to good interethnic relations and create a feeling among all Macedonian citizens of being left behind; condemns all forms of ultra-nationalism, in any country; calls for anti-discrimination policies and tolerance in society, regardless of religion, ethnicity or language;

22. se félicite des progrès réalisés dans le processus d'intégration à l'UE des autres pays de la région, mais craint que des retards supplémentaires dans l'ouverture des pourparlers d'adhésion n'entraînent une disparité excessive dans la région, ce qui pourrait soulever de nouveaux risques pour les bonnes relations interethniques et susciter chez tous les citoyens macédoniens le sentiment d'être laissés-pour-compte; condamne toutes les formes d'ultra-nationalisme, dans quelque pays que ce soit; appelle de ses vœux à l'instauration de politiques de lutte contre la discrimination et à la tolérance au sein de la société indépendamment des cr ...[+++]


23. Welcomes the progress made in the EU integration process by the other countries in the region, but is concerned that further delay in the opening of accession talks could create an unreasonable disparity in the region, which could pose further risks to good interethnic relations and create a feeling among all Macedonian citizens of being left behind; condemns all forms of ultra-nationalism, in any country; calls for anti-discrimination policies and tolerance in society, regardless of religion, ethnicity or language;

23. se félicite des progrès réalisés dans le processus d'intégration à l'UE des autres pays de la région, mais craint que des retards supplémentaires dans l'ouverture des pourparlers d'adhésion n'entraînent une disparité excessive dans la région, ce qui pourrait soulever de nouveaux risques pour les bonnes relations interethniques et susciter chez tous les citoyens macédoniens le sentiment d'être laissés-pour-compte; condamne toutes les formes d'ultra-nationalisme, dans quelque pays que ce soit; appelle de ses vœux à l'instauration de politiques de lutte contre la discrimination et à la tolérance au sein de la société indépendamment des cr ...[+++]


L. whereas women and girls with disabilities are exposed to multiple discrimination arising from gender inequalities, age, religion, ethnicity, cultural and social behaviour and disability stereotypes that need to be tackled; whereas women with disabilities are often discriminated against by comparison with men with disabilities when it comes to access to employment and education; whereas the Commission and the Member States can counter this phenomenon by implementing gender mainstreaming in all relevant areas of disability policy;

L. considérant que les filles et les femmes handicapées font l'objet de discriminations multiples en raison des inégalités de genre, de l'âge, de la religion, de l'appartenance ethnique, des comportements culturels et sociaux, ainsi que des stéréotypes sur le handicap, discriminations contre lesquelles il faut lutter; que les femmes handicapées sont souvent discriminées, par rapport aux hommes handicapés, quand il s'agit de l'accès à l'emploi et à l'éducation; que la Commission et les États membres peuvent contrer le phénomène en mettant en œuvre l'intégration de la dimensi ...[+++]


L. whereas women and girls with disabilities are exposed to multiple discrimination arising from gender inequalities, age, religion, ethnicity, cultural and social behaviour and disability stereotypes that need to be tackled; whereas women with disabilities are often discriminated against by comparison with men with disabilities when it comes to access to employment and education; whereas the Commission and the Member States can counter this phenomenon by implementing gender mainstreaming in all relevant areas of disability policy;

L. considérant que les filles et les femmes handicapées font l'objet de discriminations multiples en raison des inégalités de genre, de l'âge, de la religion, de l'appartenance ethnique, des comportements culturels et sociaux, ainsi que des stéréotypes sur le handicap, discriminations contre lesquelles il faut lutter; que les femmes handicapées sont souvent discriminées, par rapport aux hommes handicapés, quand il s'agit de l'accès à l'emploi et à l'éducation; que la Commission et les États membres peuvent contrer le phénomène en mettant en œuvre l'intégration de la dimens ...[+++]


" by colour, race, religion, ethnic origin or sex'. '.

«religion, l'origine ethnique ou le sexe».


- surrender can be refused if there are reasons to believe that the warrant has been issued for the purpose of pursuing a person by reason of gender, race, religion, ethnic origin, nationality, language, political opinions or sexual orientation;

- le refus de remise s'il y a des raisons de croire que le mandat a été émis dans le but de poursuivre une personne en raison de son sexe, sa race, sa religion, son origine ethnique, sa nationalité, sa langue, ses opinions politiques ou ses orientations sexuelles;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'religion ethnicity' ->

Date index: 2021-03-20
w