B. whereas sexual orientation is a matter falling within the remit of an individual´s right to privacy, guaranteed by international, European and national human rights law, and equality and non-discrimination should be promoted by public authorities, while freedom of expression should be guaranteed for the media, non-governmental organisations (NGOs) and individuals,
B. considérant que l'orientation sexuelle est une question qui relève du droit d'un individu au respect de sa vie privée tel que garanti par le droit international, européen et national en matière de droits de l'homme, et que l'égalité et la non-discrimination devraient être encouragées par les autorités publiques, tandis que la liberté d'expression des médias, des organisations non gouvernementales et des particuliers devrait être garantie,