G. noting that whilst stating their commitment to fulfilling the Tampere programme as a whole, both Presidencies in 2002 were able to engineer much swifter agreement on measures relating to repressive measures of migration control than on the elements of a common EU asylum policy or on a policy towards legal migrants, notably the conferring of legal, social and political rights on long-term residents third country nationals; and that even when political agreement had been reached in the Council negotiations were o
n several occasions reopened resulting in a significant
alteration not only of the Com ...[+++]mission’s original proposal but of the prior agreement itself,G. soulignant que, tout en affirmant leur engagement pour la réalisation du programme de Tampere dans son ensemble, les deux présidences de 2002 ont réussi à conclure plus rapidement des accords sur les mesures concernant des actions répressives de contrôle de l'immigration plutôt que sur les éléments d'une politique d'asile commune à l'UE ou d'une politique concernant les immigrés en situation régulière, en particulier en matière d'octroi de droits juridiques, sociaux et politiques aux résidents de longue date, citoyens de pays tiers; considérant que, même lorsque l'accord politique a été obtenu au niveau du Conseil, très souv
ent, les négociations ont été réouvertes ...[+++] en apportant une modification notable non seulement à la proposition initiale du Conseil, mais également à l'accord précédent lui-même,