I think that the baton for action needs to be passed to the grass-roots movement, so that it can overturn this policy, introduce strict measures governing the transportation of toxic and nuclear waste and, on a more general note, protect human life, the sea, public health and the environment.
Je pense qu’il convient à présent de passer le relais au mouvement populaire pour lui permettre de mettre à bas cette politique, d’instaurer des mesures strictes régissant le transport de déchets toxiques et nucléaires et, d’une manière plus générale, de protéger la vie humaine, la mer, la santé publique et l’environnement.