Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "russia's quotas whereas " (Engels → Frans) :

These crude financial figures should always be kept in mind in what follows and make us expect a more pervasive impact in the Phare countries, whereas in Russia, for instance, one might expect a more patchy effect.

Il conviendra d'envisager la suite en gardant constamment à l'esprit ces informations financières brutes, lesquelles donnent à penser que le programme aura une incidence plus générale dans les pays Phare et plus hétérogène en Russie, par exemple.


(e) whereas the selection of Interreg projects is made at regional level, by the Finnish beneficiary regions and generally in consultation with neighbouring authorities in Russia, this is not the case for Tacis CBC projects, funding decisions instead being made by the European Commission headquarters(13).

e) alors que la sélection des projets Interreg a lieu au niveau régional par les régions finlandaises bénéficiaires et, généralement, en concertation avec les autorités russes des régions limitrophes, ce n'est pas le cas des projets de la coopération transfrontalière Tacis, les décisions relatives au financement étant prises par les services centraux de la Commission(13).


The Commission negotiates on behalf of the EU a number of quotas for fish stocks shared with third countries (Norway, Faroe Islands, Greenland, Iceland and Russia).

La Commission négocie au nom de l'Union un certain nombre de quotas pour les stocks halieutiques partagés avec des pays tiers (Norvège, îles Féroé, Groenland, Islande et Russie).


The Commission negotiates on behalf of the EU a number of quotas for fish stocks shared with third countries (Norway, Faroe Islands, Greenland, Iceland and Russia).

La Commission négocie au nom de l'Union un certain nombre de quotas pour les stocks halieutiques partagés avec des pays tiers (Norvège, îles Féroé, Groenland, Islande et Russie).


S. whereas in many disadvantaged areas, milk production ensures economic and social cohesion, and this must not be put at risk by the expiry of quotas; whereas preservation of the agricultural landscape, the tourism industry, local production-processing-marketing circuits, jobs and long-term perspectives for young people must be safeguarded and promoted;

S. considérant que la production laitière assure la cohésion économique et sociale de nombre de zones défavorisées, et que l'expiration des quotas ne doit pas venir menacer cette cohésion, et dès lors que l'entretien des paysages cultivés, l'industrie du tourisme, les circuits locaux (production-transformation-commercialisation), les emplois et les perspectives encourageant les jeunes gens à rester doivent être maintenus et favorisés;


This being said, the reduction essentially occurred in the products that enter MFN duty free (10% reduction), whereas the imports of those products that have been fully liberalised under the Agreement increased by 19%, those partially liberalised by 15% and those under the preferential tariff quotas - albeit from a very low level - by 86%.

Cependant, la diminution a essentiellement concerné les produits importés en franchise de droits NPF (10 % de réduction), les importations de produits entièrement libéralisés en vertu de l’accord augmentant de 19 %, celles de produits partiellement libéralisés de 15 % et celles de produits soumis à des contingents tarifaires préférentiels de 86 % (les quantités initiales étant toutefois très faibles).


B. whereas the European Union remains committed to further deepening and developing the relations between EU and Russia, which is shown by the Union's commitment to engage seriously in negotiating a new framework agreement for the further development of EU-Russia relations, and whereas the European Union and Russia have established deep and comprehensive relations, particularly in the energy, economic and business sectors, and have become mutually interdependent in the global economy;

B. considérant que l'Union européenne reste attachée à l'approfondissement et au développement de ses relations avec la Russie, ainsi qu'en témoigne sa volonté d'engager des négociations sérieuses en vue d'un nouvel accord-cadre dans lequel s'inscriront les relations futures de l'Union européenne et de la Russie, que l'Union européenne et la Russie ont noué des relations profondes et touchant à tous les aspects, en particulier dans les secteurs de l'énergie, de l'économie et des affaires, et qu'elles sont devenues interdépendantes au sein de l'économie mondiale;


C. whereas cooperation between the EU and Russia is beneficial for international stability; whereas, in addition, Russia has a responsibility to contribute to financial and political stability and a sense of security in Europe and in the world, in particular by adopting and maintaining a responsible and peaceful approach to the EU-Russia common neighbourhood; whereas the EU already engages with Russia on Afghanistan, the Middle East and the Balkans and in the UN and the Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) in developing common vi ...[+++]

C. considérant que la coopération entre l'Union et la Russie est bénéfique pour la stabilité internationale, considérant, en outre, qu'il incombe à la Russie de contribuer à la stabilité financière et politique et au sentiment de sécurité en Europe et dans le monde, notamment en adoptant une approche prudente et pacifique dans le voisinage commun de l'Union et de la Russie; que l'Union s'est déjà engagée avec la Russie dans l'élaboration de positions communes au sujet de l'Afghanistan, du Moyen-Orient, des Balkans et au sein des Nations unies et de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) ainsi que d'approches ...[+++]


C. whereas cooperation between the EU and Russia is beneficial for international stability; whereas, in addition, Russia has a responsibility to contribute to financial and political stability and sense of security in Europe and in the world, in particular by adopting and maintaining a responsible and peaceful approach to the EU-Russia common neighbourhood; whereas the EU already engages with Russia on Afghanistan, the Middle East and the Balkans and in the UN and the Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) in developing common views ...[+++]

C. considérant que la coopération entre l'Union européenne et la Russie est bénéfique pour la stabilité internationale, considérant, en outre, qu'il incombe à la Russie de contribuer à la stabilité financière et politique et au sentiment de sécurité en Europe et dans le monde, notamment en adoptant une approche prudente et pacifique dans l'espace de voisinage commun de l'Union européenne et de la Russie; que l'Union européenne s'est déjà engagée avec la Russie dans l'élaboration de positions communes au sujet de l'Afghanistan, du Proche-Orient, des Balkans et au sein des Nations unies et de l'Organisation pour la sécurité et la coopérat ...[+++]


C. whereas cooperation between the EU and Russia is beneficial for international stability; whereas, in addition, Russia has a responsibility to contribute to financial and political stability and a sense of security in Europe and in the world, in particular by adopting and maintaining a responsible and peaceful approach to the EU-Russia common neighbourhood; whereas the EU already engages with Russia on Afghanistan, the Middle East and the Balkans and in the UN and the Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) in developing common vi ...[+++]

C. considérant que la coopération entre l'Union et la Russie est bénéfique pour la stabilité internationale, considérant, en outre, qu'il incombe à la Russie de contribuer à la stabilité financière et politique et au sentiment de sécurité en Europe et dans le monde, notamment en adoptant une approche prudente et pacifique dans le voisinage commun de l'Union et de la Russie; que l'Union s'est déjà engagée avec la Russie dans l'élaboration de positions communes au sujet de l'Afghanistan, du Moyen-Orient, des Balkans et au sein des Nations unies et de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) ainsi que d'approches ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : whereas in russia     phare countries whereas     authorities in russia     whereas     number of quotas     expiry of quotas     preferential tariff quotas     russia     russia's quotas whereas     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

russia's quotas whereas ->

Date index: 2021-04-06
w